Наконец-то! Противилась этому 13 лет, но мне прислали.
И это конечно все чудесно. Я замираю от собственной утонченности, потому что улавливаю все малейшие колебания тонкой душевной организации и мира главного героя. Ну и 1913-й год, декаданс, все дела.
Но блин, разве так можно описывать пирожное "мадлен"?:
Мама велела принести одно из тех круглых,
(
Read more... )
Comments 52
Я летом читала
Reply
Reply
И потом упивалась фото герцогини
Reply
Reply
Ну и бисквит, само слово такое… ах. ) Короче, я одобряю, что он изменил!
Reply
Reply
Reply
Reply
С кремом было б слишком жирно! )))
Reply
я - в свое время - на русском читала в отличном переводе. вполне такое изысканное удовольствие)))
Reply
Потому что в 2004-том году я купила себе всего Пруста в восхитительной лиловой коробочке и в немецком переводе. Один раз открыла, и тут же закрыла. А сейчас очень даже хорошо, духовный рост так и прет!
Reply
но первые три - мои самые любимые. к Свану. к Германту и Под сенью девушек в цвету.
духовный рост - ага! прет, еще как!
у меня тогда такой период был тяжелейший - после развода. я, сначала, всю Анжелику перечитала - брала у соседей в совершенно кошмарных переводах. достаточно сказать, что фамилия д'Обинье там выглядела как д'Аубигне. а потом в нашем же дворе обнаружила книжный склад, в котором был маленький внутренний магазинчик, но меня вообще пускали порыться. ООО - сколько я там всего накупила! и дешево же - я тогда вообще без денег сидела, а это было без накруток.
Reply
У меня "К Свану" и "Под сенью девушек."
Но не могу сказать, что быстро читается!
А Анжелику я не читала вообще никогда! Такой склад - настоящий подарок, конечно. И да, удивительно, как литература может за уши вытягивать из тяжелых времен.
Reply
Reply
Reply
Reply
Спасибо, Греточка!!
Reply
Leave a comment