отчет по испанскому

Jun 12, 2016 13:21

вроде бы 2 недели, как я взялась с нуля учить испанский.
1. 3 раза в неделю по часу по скайпу с преподавателем + домашка (оказалось, что в Украине ценник ниже, чем в России существенно).
2. программка на телефоне и компе https://www.duolingo.com из разряда "Быстро пощелкать, пока есть минутка, без лишней грамматики". на начальном этапе отлично работает, дальше без теории сложно разобраться (видимо, подразумевается, что ты теорию где-нибудь таки читанешь полминутки). оформлено в виде игры на прокачку, неплохо мотивирует. показывает, что у меня уровень овладения испанским 14 процентов. на той неделе было 4 процента ;)
3. программа-запоминалка слов http://www.memrise.com/ тоже в виде игры, надо "поливать" слова.

мне не хватает какой-то программы, приложеньки, где бы было куча-куча задачек на выбранную тему прощелкать. прям вот много одинаковых, но с разными словами. а то в моих приложеньках там нет мозга, который компилирует схожие задачки, а просто есть пяток вбитых задач, и я скорее их заучиваю, чем вдумчиво составляю. мне мало.
я скачала пару учебников в пдфе, но это не то. не вписывается в мамский темп жизни.

еще хотелось бы найти аналог классной задумки для изучающих английский: из фильмов надерганы фразы. тебе дается фраза на изучение, и тебе ее показывают сто пиццот актеров из разных фильмов разными голосами и интонациями. каждая буквально по две-три секунды. и все они такие известные, запоминается легко. жаль, что для испанского нет аналога http://playphrase.me

я не уверена, что слова сидят во мне прочно, но думаю около 200 слов уже за две недели во мне есть (личные и указательные местоимения, числительные, порядковые числительные, семья, дни недели, базовые глаголы и вещи в быту, базовая еда, животные и упсик вот тебе и двухсотка). полиглот дает список из 500 слов, миминально достаточных для выживания в стране. Из них, если откинуть все вот эти числительные, определение времени и прочее техническое - остается всего лишь 200 несчастных слов, которые выучить непроблема. хватай любой подходящий тебе мнемотехнический прием, делай по 5 минут в день, повторяй для закрепления и вуаля. 2 недели. вот так вот люди :(

в общем классно, если есть мотивация. ну и в моем случае наверное помогает еще то, что это мой третий германский язык.
у меня план взять уровень А1 за лето. хотя весь июль я буду в разъездах.

Я ходила в группы интернейшнл хауз по английскому, и пока что скайп занятия мне нравятся больше. в среднем я вдвое-втрое быстрее поверхностно ухватываю информацию, чем в группе. и наоборот, у меня может совершенно в неожиданном месте заклин произойти.
упоминалось, что в группе есть возможность слушать речь других и ошибки, но я чахну за такой медленотой. лучше сама наговорю, наделаю и наисправляю своих ошибок. кроме того в моих приложеньках на удивление много аудирования. так что перебьюсь пока что без этой опции. еще я безмерное время экономлю на добирание до места обучения. около 3-5 часов в неделю муахаха. а по деньгам получается совсем чуточку дороже.
кроме того оказалось, что найти интенсив группу испанского в Минске на лето почти невозможно: группы не собираются.

еще интересно наблюдать за своей прокрастинацией. помогает мантра: я просто для галки каждый день занимаюсь 5 минут. не больше. а если начнешь и втянешься, то часто получается, что пять минут растягиваются в час-два.

еще интересно, что этот язык я взялась учить по-другому, то ли повзрослела, то осознание, что применение будет другим, накладывают.
я учила английский. я все время ощущала пропасть между моим (текущим и потенциальным) уровнем и общемировым уровнем английского как второго родного. тяготило и давило, что не справлюсь. так и оказалось, доходя до уровня "переходим с бытового на нормальный" в меня инфа не лезет, вываливается.
учила в школе 9 лет немецкий. вбили грамматику вообще без возможности разговаривать. потом длительное неприменение языка сгубило все. сейчас я простенькую фразу не смогу сходу выстроить по-немецки, придется отбиваться от английских слов и сильно скрипеть мозгом напряжно.
учила японский с японским преподавателем. во-первых, учила для развлекухи, во-вторых, препод был требовательный, а мотивация моя не соответствовала, в-третьих, это на самом деле изучение 3х языков, ибо кандзи и культура совсем нам чуждые. но было весело и прикольно проникнуться духом Японии.
а испанский хочу выучить для бытового общения, без претензии, на меня ничего не давит, а осознанность моя (хотя бы в этой области, не в делах душевных, где я полный дурак) сильно выросла с годами, и мне проще. и он мне очень нравится и импонирует. и вообще он легкий. в общем кайф. такое вот хобби приятное
Previous post Next post
Up