История про три каштана от японского поэта

Dec 26, 2013 00:10


Кто ж там плачет в темноте
Под холодным ночным дождём?
- Бездетный олень

Кобаяси Исса




Олени среди деревьев красного клена. Фрагмент свитка. 10 век. Тушь, шелк, краски. 109 х 56. Тайвань, собрание дворцового музея.

Есть у него маленькое автобиографическое размышление - наблюдение про три каштана, которые он нашёл однажды в уезде Кои, в селении Рокугава, в роще возле храма и посадил в углу своего сада. Они, к его несказанной радости, дали ярко-зелёные побеги. Но сосед сделал пристройку, и молодые деревья оказались в тени. Мало того. Сброшенный зимою снег с её крыши образовал над ними целую ледяную гору, и по ней натоптали дорожку люди, ходящие за водой вообще просто по своим разным делам.

Она долго не таяла. Всё вокруг пробудилось в конце зимы к жизни, уже и соловьи запели, и ласточки прилетели, распустились цветы - а белая  дрянь не сдавалась. Давно наступила весна - каштаны оставались под сугробом. Наконец, когда и он всё-таки - сугроб - сошёл на нет, Исса заглянул в проталину. Увидел, что деревца обломаны по самый корень, и сердце его сжалось в печали.

Однако подземные части горемычных каштанов дали поросль. За лето появились новые стволики и с трудом, но всё-таки выросли на несколько сяку. Эта душераздирающая котовасия продолжалась много - много лет подряд. Деревья, хоть и не погибали, но и цвести не могли. Немного выростали - и снова облом.

Бедняга Кобаяси, глядя на них, думает о себе и своей несуразной доле. И жить не живу - и умирать не умираю. Ну шо тут поделаешь? Такая вот, братцы мои, резиньяция.

гохуа_классика, личное, поэзия, филологическое, японское

Previous post Next post
Up