Nov 09, 2020 01:24
Есть некоторые тексты, которые одним своим существованием вызывают в тебе невыносимое чувство стыда. В них такая плотность опыта и мысли, что становится стыдно за свое разреженное существование. На этой неделе у меня такая встреча произошла два раза.
Сначала Хандке «Детская история»:
»Sein Hauptgefühl in den neuen Gemeinschaften war eine Unwirklichkeit, schmerzhafter als zuvor in den alten: diese hatten noch die Phantasie einer Zukunft ermöglicht - jene traten selber als das einzig Mögliche, als Zwangszukunft auf.«
Перевод Кореневой: «Основное чувство, которое он испытывал тогда, находясь внутри новых общностей, было чувство нереальности, которое казалось гораздо более болезненным, чем прежде, внутри старых общностей: те хотя бы допускали возможность фантазии относительно будущего, эти же выступали сами в роли единственной возможности, обязывая принимать принудительное будущее».
Потом Роман Михайлов:
«Если это утро мира, то скоро должны начать складываться формы, но возможно, они уже сложены и показывают себя расщепленным кодом. Может оказаться, что это не утро, а день, самая активность привычного мира, записанная в непривычной кодировке».
PS. Еще, кажется, «Мальчики» Дмитрия Гаричева обещают потрясение, но, слава богу, неделя закончилась.