Видимо Кодзи Судзуки, с ноутбуком у себя в сартире, лично читал твой ЖЖ. Сто пудово он знает русский потому, что переводчик с русского на японский в одной кабинке с автором - это уже чересчур. И главное ж не поделился!!!
У меня несколько другая версия ) Известно, что все писатели и художники подключены к «эфиру» напрямую, без ноутбуков и других посредников. По всей видимости, ученые страны, технически опережающей нас на столетия, разработали способ переключения сознания творцов с «эфира» на ментальные волны других проникновенцев ) И тогда необходимость в компактном туалетном переводчике, в общем-то, отпадает )
Юриспруденция, как опять же общеизвестно, ничто иное как отрыжка любой загнивающей цивилизации. Искренне надеюсь, что никогда ничего не придется «авторизовывать юридически» )
Comments 4
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment