Для порядку выкладываю сюда подстрочный перевод этой песенки тоже.
Click to view
Она не такая красивая, как предыдущая, но заводная и очень израильская. Пусть будет.
Опись имущества
Одна страна, два моря,
Одно озеро и лихорадка,
Одно круглое солнце,
Один мудрый избранный народ.
Одна головная боль, три таблетки,
Шесть дней и семь ночей,
И один наш бог, наш бог, наш бог,
На небе и на земле.
Возвращение домой после двух тысяч лет изгнания,
Два годовых отпуска и один обычный.
День победы, день поражения,
Минута безопасности и тридцать дней болезни.
Трумпельдор в Галилее и концерт для флейты,
Да полдюжины генералов на милю.
И один наш бог, наш бог, наш бог,
На небе и на земле.
Один древний народ, два министра без портфелей:
Один - грустный, второй - веселый.
Одно тяжелое детство, годы истощения,
А если кто хочет независимости - пожалуйста!
Пять войн, дивизия "Хермеш"*,
И один солдат играет в шеш-беш
И один наш бог, наш бог, наш бог,
На небе и на земле.
Три усталых солдата в командном пункте
И тридцать смеющихся детей в бомбоубежище.
Три узника Сиона вышли на свободу,
Один пожизненно заключенный - через шесть месяцев.
День ребенка, день цветов и день года,
И двадцать четвертая высота все не отвечает.
И один наш бог, наш бог, наш бог,
На небе и на земле.
* Отборная пехотная дивизия армии Израиля, которая была создана в 80-е годы прошлого века и после соглашения Осло сокращена и превращена в полк с другим названием.