Канадцы в принципе не в состоянии произнести мою фамилию правильно без многодевного интенсивного тренинга. Собственно, как и многие другие русские слова - просто погуглите
lastrovia, например. Я целую неделю учил коллег правильно ставить ударение в слове babushka, а заставить их произносить "о" как "о", а не как "а" в слове "водка" я уже вообще отчаялся, и теперь они уменя мантририруют словом "во-о-одочка".
Так вот записывал я только что Ваню к врачу, ну и как самый умный, привычно диктую фамилию по буквам: оскар-делта-новембр, оскр-лима-эко, танго-кило, оскар-виктор, на что получаю каноничное "Wait, who are these people?" от китайской птицы-секретаря. Видите, как тяжело в иммиграции?