взвёл петуха, нажал на собачку

Nov 26, 2014 15:59



вот в английском всё ясно - бьет молоток (hammer), его удерживает "аккуратная задержка"(trig-ger)
А что такое "курок" и что нажимают? Для выяснения всегда полезно заглянуть в словарь:

КУРОК род. п. -ка. Как и польск. kurek (откуда русск. слово, возм., заимств.), калькирует нем. Наhn "петух"; "курок"; к кур. Аналогично англ. сосk, датск. hаnе, лит. gaidys, лтш. gailis, болг. петелка;


Таким образом, "курок" это то, что клюёт как петух. Получается, что в револьвере оно есть, а вот в АК уже нет, ведь там голова без клюва. Выходит, что в АК молоток, а не курок.

А на что же давят, что тянут?
Направивъ дрожащими руками ружье на непріятельскіе ряды, она нажала собачку и выстрѣлила.
Тянут или давят на то, что удерживает петуха во взведённом состоянии - на собачку.
СОБАЧКА 1) Крючок, служащий для спуска взведенного курка в огнестрельном оружии; гашетка. 2) Приспособление в виде зубца, пластинки и т.п. в различных деталях, устройствах, закрепляющее что-л. подвижное, препятствующее обратному движению чего-л. 2. ж. разг. 1) Уменьш. к сущ.: собака (1*1). 2) Ласк. к сущ.: собака (1*1).

терминология

Previous post Next post
Up