Окончание.
начало тут:
части 1,2,3:
http://one-way.livejournal.com/537925.htmlчасть 4:
http://one-way.livejournal.com/539859.htmlчасть 5:
http://one-way.livejournal.com/540764.htmlчасть 6:
http://one-way.livejournal.com/541562.htmlчасть 7:
http://one-way.livejournal.com/541822.html Часть 8
You can watch this video on www.livejournal.com
http://vimeo.com/30690975 перевод:
Мариам Коэн: ... и Курт сделал так (*** отстранился ***) и влепил ему оплеуху. И мой муж говорит: «Больше никогда так не делай, Курт. Твой отец выражает свою любовь к тебе.» И это всё.
Курт Фушель: Когда пришло время прощаться с Коэнами, я впервые, кажется, осознал, что они любили меня. Особенно Перси, потому что он был в слезах, а я никогда не видел, чтобы он плакал. Я никогда раньше не видел, чтобы он плакал.
Мариам Коэн: И вот пора было уходить. Я помню, как он оглянулся. Было очень, очень грустно. Он не хотел уходить от нас. Он их не знал.
Курт Фушель: Мои родители расстались с семилетним человеком, а получили назад шестнадцатилетнего. И, особенно мама, она хотела продолжать с того момента, где она остановилась. А шестнадцатилетнему не нравится, когда с ним обращаются как с семилетним. Поэтому, когда мы вернулись во Францию, нам было трудно. Конечно, мне очень повезло, я понимаю. Большинство детей киндертранспорта больше не видели своих родителей, а у меня не только вернулись родители, но я обрел еще и новых. Чего еще желать?
Эва Хейман: Я перестала быть ребенком, когда села в поезд в Праге. Как странно, всего лишь шесть лет из долгой жизни, но эти шесть лет определят всю оставшуюся жизнь.
Урсула Розенфельд: В детстве я всегда была чужаком. Я хотела где-нибудь укорениться. Мне кажется, в последующие годы жизни я стала своей. И никто никогда не сказал мне: «Ты не родилась в этой стране.» Ко мне относились совершенно так же, как к остальным. И постепенно я почувствовала, что нашла своё место.
Инге Саган: Быть беженцем самое ужасное ощущение, потому что вы теряете семью, теряете дом, и у вас нет личности. Вдруг неожиданно вы никто. Вы полагаетесь лишь на людскую доброту, помощь и понимание. И поэтому, наверное, живя в Израиле я сочувствую новым иммигрантам. Сочувствую русским и эфиопам, и всем, кто здесь новый, особенно, если они приезжают одни без семей. Если я что-то могу сделать, я делаю.
Лора Сигал: С писательской точки зрения (***
Лора Сигал писательница ***) у меня дух захватывает. Кому еще так невероятно повезло жить с евреем-фабрикантом, с членом английского рабочего профсоюза кочегаров, с молочником и с англо-индийскими викторианскими леди? У кого еще есть абсолютное преимущество человека, знающего всё это не по-наслышке, а изнутри, побывав беспомощным членом этих семей? Я считаю, это был подарок. Правда, тогда это подарком не казалось.
Лоррейн Оллард: Глядя на своего четырнадцатилетнего внука я думаю: «В этом возрасте я потеряла родителей, дом, страну». Я многое восстановила из того, что потеряла. У меня тут живет троюродный брат, он говорит: «У тебя теперь есть всё.» И это правда. Я очень благодарна и очень горжусь всей семьей.
Роберт Щугар: Чем вы моложе, тем беспощадней вы к родителям. Сколько ни говори, что они мужественно спасли вас, но на самомо деле, они бросили вас. Нас было четыре друга, очень близких друга. И мы решили: «Если такое когда-нибудь повторится вновь, мы не отправим никуда наших детей. Мы останемся вместе и вместе умрем.» Так мы сказали. Но потом, повзрослев, мы сказали, мы смягчили формулировку: «Если это когда-нибудь случится, мы возмем к себе детей друг друга. Мы не отправим их к чужим людям.»
Хейди Эпштейн: Я конечно же несу свою долю памяти. Но у памяти должно быть так же настоящее и взгляд в будущее. Нельзя остановиться на памяти о прошлом. Не помню, чтобы я приняла какое-то сознательное решение посвятить себя делу защиты прав человека и социальной справедливости. Мне помогли. Я не могу им отплатить или отблагодарить тех, кто помог мне. Но я могу что-то сделать для других. (***
Хейди Эпштейн активистка борьбы за права палестинцев и против израильской оккупации. ***)
Мемориальная табличка в здании английского парламента: С глубокой благодарностью народу и парламенту Соединенного Королевства за спасение жизней десяти тысяч еврейских и других детей, бежавших в эту страну от преследований нацистов по Киндертранспорту 1938-1939.
Александр Гордон: Я пришел к выводу про себя: В 1938-м я избежал депортации в Польшу. Я выбрался из Германии на Киндертранспорте. Меня отправили в Австралию на корабле, его протаранила торпеда, и ничего не случлось. Я вернулся в Англию и служил в армии. Зачем все эти совпадения? Я пришел к выводу: Мне было предназначено выжить. Не ради меня, но потому что евреям было предназачено выжить. Чтобы я вырастил новое поколение. Чтобы они жили. И я смотрю на своих детей и на своих внуков, и я знаю, что я прожил жизнь не зря.
Киндертранспорт был актом милосердия, не сравнимым ни с чем до войны.
Почти полтора миллиона детей погибли во время Холокоста.
Источники:
---
Документальный фильм "Into the Arms of Strangers: Stories of the Kindertransport", 2000 год ---
Книга "Into the Arms of Strangers: Stories of the Kindertransport", 2000 год в книге все истории детей приведены полностью, без купюр и последовательно.
--- У фильма есть вебсайт:
http://www2.warnerbros.com/intothearmsofstrangers/ все фотографии, что есть в книге, есть и в фильме и даже больше.
но мне просто эта очень нравится:
Конец.