Jan 24, 2008 10:24
Today, Kinoshita-sensei hit us all up for the yearly submissions of a brief message per teacher to give to the graduating third years. They won't graduate until March, but obviously the literature needs to be put together before then. I got all the grammar on mine correct, first try, and I attempted to use a touch of English they could understand easily, and overall I'm rather proud of it, so for posterity's sake, here it is:
Congratulations!
Well done, graduates! 皆さんおつかれさまでした!その25人の笑顔にGoodbyeと言うことは悲しいけど、新しい世界へ進んでることを見て、うれしくなります。この国際的な現在に成功するためにずっと英語の勉強をがんばってください。 Be brave! Be curious! Be kind!
Good luck, Class of 2008!
-アリ
Translation of the Japanese: Everyone really did their best! Saying "Goodbye" to those twenty-five smiling faces is sad, but I'm happy to see you moving on into a new world. Please always work hard at your English studies, so that you can succeed in these international modern times.