[sugar] Translation

Feb 25, 2008 14:40

※Do not use translations without asking me first.

[sugar]
作詞・作曲:長瀬智也 編曲:TOKIO
Japanese and Romanization )

sugar, lyrics, album, translation

Leave a comment

Comments 35

ryoko293 February 25 2008, 21:54:14 UTC
Wonderful lyrics! I mean, how often do bands dedicate songs to their fans with so much emotion in it? <3
I'll be waiting for that day with you :D

I think my fave lines are Color that can't be put into words  Conveying it all the time
Warmth just isn't enough

Thank you <3

Reply

luxvesperis February 26 2008, 02:07:11 UTC
You're welcome. (^_^) I think I'm going to have to take the "it" out after "Conveying" so it can attach to both the color and the warmth. I love vague lyrics. (^_^)

The day will come. Just gotta believe.

Reply


clearedtruth February 26 2008, 01:41:00 UTC
Can I please use these lyrics privately? ♥

Reply

clearedtruth February 26 2008, 01:44:54 UTC
By the way, I'm not sure if I quite agree if this is for 100% their fans... >_>;;;

Reply

luxvesperis February 26 2008, 02:08:43 UTC
Sure, go ahead. (^_^) Did one little tweak. *points to comment above*

Yeah...there's one line that makes me wonder, especially considering who wrote it. If it's the "rememebering someone", we're probably thinking the same thing.

Reply

clearedtruth February 26 2008, 04:06:42 UTC
You know she wrote a song for him called "HONEY" right?

Reply


tomo_naki February 26 2008, 14:02:18 UTC
I've been waiting for this.

You dunno how thankful i really am for this.

The first time i heard the song.. I was really very emotional.
Sugar pushed me to tears, and all even without me knowing most of what's being said. Maybe just the fact that this song is especially dedicated to the fans is enough to make me cry. I have never seen them live before.. It's still a far off dream right now.. But someday, i'll make that a reality.. And like you.. Even if it's 10 or 20 years from now.

Isn't sugar supposed to make you high?
Why does this particular sugar make me cry?

Really really thanks so much!!

Reply

tomo_naki February 26 2008, 14:28:22 UTC
btw, can i repost parts of the lyrics on my journal?
at times like these, i feel like updating my rarely updated journal.
credits to you of course, and a link back.
thanks.

Reply

luxvesperis February 26 2008, 14:40:56 UTC
You're welcome. I was waiting until I had the actual CDs in my hands and they came in the mail yesterday.

Why does this particular sugar make me cry?
Because it's oh so sweet and makes cavities in your teeth. (^_^)

btw, can i repost parts of the lyrics on my journal?
Sure. (^_^)

Reply

tomo_naki February 26 2008, 14:43:08 UTC
Thanks!

Because it's oh so sweet and makes cavities in your teeth. (^_^)
LOL.. Since it's been playing on repeat.. I think i'm going to lose all my teeth.

Reply


sunshine990 February 26 2008, 14:41:52 UTC
thanx for the translation T____T beautiful lyrics!

Reply

luxvesperis February 26 2008, 14:45:56 UTC
You're welcome. I love them dearly. (^_^)
PS Added you to the comm.

Reply

sunshine990 February 26 2008, 21:49:21 UTC
thanx dear! I'm a newbe as TOKIO fan but I want to collect all songs/album/pv etc... I'm a total addicted -tokio-tomo fan now!!! thanx for all your hard work ^^ take care!

Reply

tomo_naki February 27 2008, 09:07:18 UTC
Sunshine!
Why hello there.. I see you've got a hang of LJ?
I myself am trying to run after their discography.

But i started on collecting the con DVDs first. Hahaha
I still fail at finding 5ROUND I.. It's a bummer i still can't order online. *sigh*

See you around.

Reply


issy_chan February 26 2008, 15:33:01 UTC
wow, thanks for translation. i am loving the song even more now. i knew nothing about tomoya and TOKIO by this time last year and one year on, i have become a die-hard TOKIO fan (of course after started being a tomo-girl). as a result, just got to know ayu after knowing tomoya.
but i am also trying to convience myself that Sugar is a dedeication to fans because as other member said it well, release of this mini album would be entirly pointless
ps, i also want to use your translation on my vox. Is it ok with you dear? i will credit you for sure of course
take care and thanks again

Reply

luxvesperis February 26 2008, 15:39:17 UTC
You're welcome. And I think the "other member" you're talking about is me.

Sure, go ahead and post it, thanks for telling me. (^_^)

Reply


Leave a comment

Up