На нашей игре явно выделяются четыре основных народности, проживающих в Британии в это время: англо-саксы, скотты, валлийцы и ирландцы. Для того, чтобы вам было проще определиться с именем персонажа, а национальная идентичность носила более явный характер, мы публикуем рекомендации по традициям именования для этих народностей.
В случае, если ваш персонаж относится к какому-ибо другому народу, мы просим вас самостоятельно найти информацию о соответствующих средневековых именах и фамилиях, или обратиться за помощью к
serina_lince или
elle_morgen.
Очевидно, мы приводим многочисленные и нередко сложные традиции именования в некоторой более условной форме, чтобы, не занимаясь исторической реконструкцией, сохранить общую образность.
Несмотря на отсутствие жестких правил по именам, мы разделяем (для каждой народности) имена знати и простолюдинов (и фамилию можно считать в некотором роде маркером сословия). Строго говоря, то, что сегодня мы понимаем под термином “фамилия” в интересующее нас время вообще относится только к феодалам.
Англо-саксонские имена и фамилии
Фамилий как таковых (добавок к личному имени, передаваемых от родителей к детям) среди англосаксов не было.
В обществе с ограниченной мобильностью и небольшим размером поселений, одного личного имени было, как правило, достаточно.
В случае необходимости различить между, скажем, Джоном-кузнецом и Джоном-плотником, в ход шли разнообразные прозвища, которые могли быть образованы от:
(1) рода занятий (кузнец, через пяток поколений возникнет фамилия Смит),
(2) внешности или характера (рыжий, когда-нибудь - Рэд),
(3) места жительства (с поляны, впоследствии все эти заканчивающиеся на "Ли"фамилии: Бринкли, Статли, Эшли, Окли…),
(4) имени отца (сын Хоба, Питов сын - в будущем, Хобсон и Питерс).
У некоторых древних саксонских родов были свои имена. В нашем случае древний род, владеющий землей и принадлежащий к знати.
Саксонские личные имена формировались из двух корней, каждый из которых имел какое-то значение в саксонском языке.
Например, Альфред состоит из двух частей: aelf (elf в современном написании) «эльф» и red «совет», и это не означает «совет эльфов» или «эльфийский совет», это просто имя, состоящее из двух частей. (в русском языке то же с именами типа Станислав, Вячеслав, Ярослав и т.д.)
Несколько примеров:
Мужские имена:
Ательстан = aethel «благородный» + stan «камень»
Кенхельм = cene «храбрый, умный» + helm «шлем»
Женские имена:
Бальтильда = balt «храбрый» + thild «битва»
Этельтрита = aethel «благородный» + thrith «сила, могущество»
Список англо-саксонских имен, распространенных до прихода Вильгельма Завоевателя
можно посмотреть здесь.
Валлийские имена и фамилии
Валлийцы были известны своей любовью к предкам. Они почитали отца своего, и отца отца, и его отца - и т.д., пока хватало памяти. В итоге в виде имени-фамилии получалось нечто такое: Jenkin-ap-Griffith-ap-Robin-ap-Williams-ap-Rees-ap-Evan (Дженкин, сын Гриффина сына Робина сына Уильяма сына Риза сына Эвана).
Для простоты подбора фамилии по сословиям мы завещаем следующее:
Простолюдины - 2-3 имени в фамилии.
Аристократы - от 5 имён.
Что касается личных имён:
основную часть составляют общекельтские и собственно валлийские имена. Многие из них хорошо известны миру благодаря Мабиногиону и циклу легенд о короле Артуре: Gwenhwyfar (Гуэнвивар, Гвиневер), Myrddin (Миртин, Мерлин), Bedwyr (Бедуир, Бедивер) и собственно Arthur.
Но поскольку в прошлом Уэльс испытывал сильное влияние поочередно римской, англосаксонской и норманнской культуры, среди валлийских имен встречаются имена латинского (Amerawdwr - лат. imperator, Geraint - лат. Gerontius), германского (Gerallt - Gerwald, Oswallt - Oswald) и норманнского происхождения (Pyrs - Piers, Pierre, Siôn - Jehan, Jean).
Если при выборе имени у вас возникнут вопросы по поводу правильности произношения, на помощь вам придёт прекрасное и лаконичное
пособие по правилам чтения валлийского.
Шотландские имена и фамилии
Здесь всё довольно просто.
Аристократы носят только фамилии племён по областям: Файф, Атолл, Росс, Морей, Бьюкен, Мар, Ангус, Стратерн, Леннокс, Гэллоуэй, Ментейт, актуальные для этого времени. К XIII веку племена плавно переросли в кланы, известные нам и по сей день.
Фамилии простолюдинов образуются по тому же принципу, что и у англо-саксов (и представляют собой в большей степени прозвища, чем фамилии в современном понимании):
рода занятий (Картер, Арчер, Кук, Флетчер, Демпстер, Стюарт, Райт),
внешности или характера (Майкл, Кэмпбэлл, Литл)
места жительства (Chrisholm (Чисхолм), Douglas (Дуглас), Forbes (Форбс), Baird (Бэрд), Drummond (Друммонд), Gordon (Гордон), Urquhart (Уркхарт), Murray (Муррей), Ross (Росс), Ogilvie (Огилви), Ramsay (Рамзай))
имени отца (Маккормак, Маккензи, Макалистер).
Варианты личных имён вы можете посмотреть здесь:
МужскиеЖенские Ирландские имена и фамилии
Популярный стишок гласит:
By Mac and O,
You'll always know
True Irishmen, they say;
For if they lack
Both O and Mac
No Irishmen are they.
Таким образом для ирландской фамилии типичными являются приставки Mac (“сын”) и O’ (или более ранняя форма Uí) (“внук”, “относящийся к роду...”). Мы считаем наиболее удобным для нашей игры использование ирландцами в качестве фамилии имени отца с приставкой “Мак” для юношей и "Ник" для девушек: Ниалл мак Аэда, Лугайд мак Эрка / Фионнула ник Доннелл, Айлин ник Аэда и т.д.
Что касается знати, необходимо отметить, что к Xв. многие ирландские семьи уже сформировались, и обрели если не строгую фамилию, то как минимум четкое отношение к какой-либо группе династий:
Уи Нейлл,
Эоганахт - в частности, к последней группе относятся фамилии О’Каллахан, О’Донахью, О’Коннел.
Более подробно об ирландских знатных семьях вы можете прочитать, например,
здесь (англ.), а также воспользоваться
списком Верховных королей Ирландии.
Личные имена ирландского происхождения очень разнообразны, и подобрать что-то подходящее вы можете, воспользовавшись информацией по ссылкам:
Сто самых популярных мужских имен раннесредневековой Ирландии.
Женские имена VIII - XIвв.
Про произношение В заключение хочется сказать вот что:
Все рекомендации выше - именно рекомендации, призванные упростить жизнь игроков с одной стороны, и дополнить мир - с другой. В качестве наиболее общего источника, помимо всех приведенных выше, мы не можем не отметить сайт
http://www.behindthename.com/, который хорош указанием этимологий, связей и значений. Кроме того, можно воспользоваться англоязычным ресурсом
https://www.s-gabriel.org/names/, предлагающим богатейший выбор средневековых имен для представителей разных народов.
Очевидно, если этого вам мало, всегда можно уйти в глубокие дебри, разыскивая что-то особенное в “Книге захватов Ирландии”, “Похищении быка из Куальнге”, исторических хрониках и других аутентичных текстах.
Если по прочтении всего вышеперечисленного у вас остались (или появились) вопросы - напишите мастеру, работающему с вашей заявкой, или задайте вопрос здесь. Мы с удовольствием вам поможем!