Недавно скачала из интернета нашу постановку "Женщины в белом".
Александр Абдулов, он же Уолтер Хартрайт приехал в Лиммеридж Хаус,
что в местечке Камберленд(Cumberland) в Великобритании.
"Силы небесные!" - С экрана на меня смотрел Китайский дворец в Ораниебауме.
Здание, пруд, скульптуры - просто одно лицо!
(
Кадр из фильма и реальные фотографии дворца... )
Граф Фоско - Виталий Шаповалов, насколько понимаю тот самый что с таганки высоцких времён. Читала его мемуары, видела на отдельных фотографиях, но в лицо никак не могу запомнить
Марцевич во всех ролях колоритен. Видела его в прошлом году живьём в "Трёх сёстрах", видно что пожилой уже, но энергии побольше чем у любого молодого в том же спектакле.
"Джейн Эйр" я не читала. Читала только отрывки в пособии по внеклассному чтению по английскому, ещё когда в школе была.
А в книге меня впечатлил Фоско. В кино, мне показалось его силу и магию не удалось передать.
Я правда ещё не дочитала, читаю на английском, поэтому медленно. Но сцена с собакой мне очень понравилась. Я понимаю, что это просто небезопасно для жизни актёра такое снимать, как Фоско разговаривал с огромной собакой, но сцена очень эффектная.
Reply
"Джейн Эйр" и я не читал, помню сериал. Видимо, в викторианской Англии существовал такой тип провинциального сквайра - не вполне образованного, но где-то весьма яростного. Вспоминается холмсовский рассказ "Рейгетские сквайры", как там эти сквайры - отец и сын, хотели Шерлока Холмса "заломати" за то, что он совал нос не в свои дела. Или, опять же, доктор Гримсби Ройлотт в "Пестрой ленте". Не случайно в "Медных буках" Холмс, глядя на проплывающие за окном поезда сельские домики, говорит, что здесь опаснее, чем в самом бедном районе Лондона, где сильна взаимопомощь.
Reply
"Идеальный муж" - это замечательно. У меня он только на VHS. На ДВД был бы очень кстати. А такие сокровища, конечно, лучше анализировать, имея под рукой ДВД.
(какое там потрясающее вступление - речь Чилтена, иллюстрированная видеорядом)
Reply
У меня дома кассета, но давно собираюсь купить себе DVD(знаю где продается), могу сделать копию. Качество совсем не лицензионное, он в таком и не выходил, но вполне приличное.
У меня на этот фильм просто переоткрылись глаза, после поездки в Лондон. Эта книжка всегда была одной из моих самых любимых(Хотя читала только по-русски, никак в оригинале не могу найти), и фильм тоже. Но гравюры в начале фильма проходили фоном, просто как приятные картинки. А после поезки в Британию пошло узнавание: "Вот это же собор святого Павла, только до войны, вокруг не небоскрёбы, а старинные здания!", "А эта церковь почти такая же как Стратфорде, очень похоже!". Я прониклась ещё большим чувством к фильму. Я то его всегла любила не за английские реалии, а за героев, за характеры, за сюжет, за отдельные перлы (Вроде фразы Фреды про подлеца и сендвичи), остальное было фоном. Но английский фон, который создали авторы фильма прекрасен. (В киниге его нет, книга психологическая и внепространственная, мы понимаем, что дело происходит в Британии, но это не важно)
Да, ещё "Портрет Дориана Грея" с Яковлевым в роли лорда Генри у меня есть.
Reply
Для ч/б фильма недостатки качества копии бывают простительны... Во всяком случае, больше, чем для цветного фильма.
Но уже собирается весьма солидная коллекция для пересылки, не слишком ли нахально с моей стороны?
- Женщина в белом
- Идеальный муж
- Опасный поворот
- Человек-Невидимка
- Странная история доктор Джекила и мистера Хайда
"Опасный поворот" тоже очень нравится мне. Вы обратили внимание, что по этому фильму трудно определить время действия. Пьеса написана в 1920-е. Один из автомобилей, кажется, 1920-х или 1930-х гг., другой автомобиль конца 1960-х - начала 1970-х. Телевизора у них нет, они слушают радиопостановку. По смокингам невозможно определить моду... и т.д.
Перед нами Англия ВООБЩЕ.
Какое-то время назад я составил список отечественных фильмов на английскую тему (не только экранизации британских авторов, но и вольные фантазии, например, "Дом, который построил Свифт"). Получилось более 50 фильмов (и это не предел). Так вот, согласно моему "раскладу", хотя "Опасный поворот", разумеется, хронологически не первый фильм из "английской темы", но является, так сказать ВВЕДЕНИЕМ в неё. Так как это фильм об Англии ВООБЩЕ :)
В этом фильме был задан образец английского стиля на советском экране / российском экране. Например, те самые гравюры в начале и в конце серий, на фоне которых идут титры. Вспомните: "Шерлока Холмса", "Принца Флоризеля", "Трое в лодке, не считая собаки". Развитием этого подхода можно назвать вступление в виде кинохроники в "Идеальном муже" и т.д.
"Дориан Грей" - это ведь, если не ошибаюсь, телеспектакль. Да, был бы премного благодарен. Выходит, Яковлев - один из почетных "англичан" нашего экрана ;)
Кстати, моя любимая фраза из "Опасного поворота" (нередко употребляю её), это:
- Шутники сидят на радиостанции. (Стентон)
Reply
поэтому всех героев представляю именно как в кино.
Автомобили я как всегда не разглядела, а что не было телевизора - просто замечательно!
Потому что не было его. А никаких красок и оттенков смысловых он бы не добавил. Я представляла, что действие именно в 20-30-х, просто по ощущениям от костюмов, причёсок, самого ритма жизни. Понимаю, что для исследователя ощущений недостаточно, но вот эти самые гравюры Лондона подчёркивали, что дело происходит до войны (По виду Сити), при этом уже вовсю радио, автомобили, не в новинку, а как обычное дело.
Да и радиоспектакли стали относительно массово появляться именно в 20-х.
С фильмами никаких проблем, так как и "Муж", и "Женщина" уже дома есть. Только "Человека" буду скачивать. Они в avi качестве, к сожалению, но все на один DVD влезут.
Попыталась составить свой список. Первое что пришло в голову, без каких-либо специальных изысканий. Может что-нибудь потом ещё вспомню. Думаю, большинство фильмов у Вас в списке есть, но может быть 1-2 "новых" и найдутся:
*********************
Пристли
1. Опасный поворот
2. Скандальное проишествие в Брикмилле (с Юрием Соломиным в главной роли)
3. 31 июня (весьма относительно, но Мерлин упоминается. Никак этот фильм не досмотрю. И книжка на очереди на прочтение)
Агата Кристи
4. Мышеловка
5. Телеспектакль многосерийный по книге "Убийство Роджера Экройда" (с Райкиным в роли Пауро, называется кажется "Неудача Пуаро")
6. Загадка Эндхауза
7. Тайна Чёрных Дроздов
8. Десять негритят
9. Чисто английское убийство (Не помню автора)
10. Стрелы Робин Гуда
Вальтер Скотт (только на тему Англии, есть ещё экранизация "Квентина Дорварда", но там действие во Франции и "Граф Роберт Парижский",
фильм называется кажется "Ричард Львиное Сердце", но все события в Палестине происходят во время крестового похода)
11. Баллада о Доблестном рыцаре Айвенго
Стивенсон
12. Странная история доктора Джекилла и Мистера Хайда
13. Дом на дюнах (Очень давно не видела этот фильм. Там заброшенная местность в Шотландии)
14. Приключения принца Флоризеля
15. Чёрная стрела
16. Остров сокровищ 30-годов
17. Остров сокровищ 72 года
18. Остров сокровищ версия трёхсерийная с Борисовым, Костецким etc
(Отплывают они из Бристоля, а сам остров Стивенсон разместил среди Гебридских островов (Это запад Шотландии))
Уайльд (сказки не считаются, они в абстрактном месте происходят)
19. Портрет Дориана Грея (телеспектакль)
20. Идеальный муж
21. Преступление лорда Артура Севила
Диккенс
22. Телеспектакль "Тайна Эдвина Друда". Многосерийный с Юрским.
Скриб
23. Стакан воды
Джером
24. Трое в лодке
Забыла автора
25. Маленький Лорд Фаунтлерой (Говорухин ставил и сам лорда играет)
Конан-Дойль
26. Голубой карбункул
27. ШХ (Пёстрая лента - Этюд)
28. ШХ (Милвертон-Последнее дело-Пустой дом)
29. ШХ (Собака)
30. ШХ (Сокровища)
31. ШХ (20 век)
32. Мой нежно любимый детектив
Коллинз
33. Женщина в Белом
Уэлс
34. Человек Невидимка
Траверс
35. Мери Поппинс
Барри
36. Питер Пен
Шекспир(только то, где действие в Англии)
37. Король Лир
Сноу (только вот не вспомню: он именно англичанин? Не американец?
А то в фильме всё современное, не разобрать, да и смотрела очень давно)
38. Смерть под парусом
Дюма
39. 3 мушкетёра
40. 20 лет спустя
(Часть действий происходит в Англии)
Жюль Верн
41. Дети Капитана Гранта
42. В поисках капитана Гранта
(95% фильма за пределами Британии, но герои отплывали из Глазго и были шотландцами, так что их поведение, одежда и т.п.
должны быть по теме)
Reply
Оказалось, что не два, а чуть больше фильмов я еще не отметил. Единственное мне не ясно, сколько среди них телеспектаклей, а не КИНОфильмов или ТЕЛЕфильмов (ведь были еще многочисленные телеверсии спектаклей, неплохо бы как-нибудь и по ним составить список).
Вот, что я приплюсую нового для своего списка:
2. Скандальное проишествие в Брикмилле (с Юрием Соломиным в главной роли) - совсем не помню этой экранизации
13. Дом на дюнах - совсем не знаю (но это точно не "Долгая дорога в дюнах"?, извините за идиотский вопрос)
21. Преступление лорда Артура Севила (?)
Лично для себя в выборе "английскости" фильма я определился с такими критериями:
1. экранизация произведений британских авторов (включая ирландских, например, Джонатана Свифта - тех, кто относится или относился к Британской Империи или Великобритании)
2. события могут происходить не обязательно в Англии (Британии), но обязательно с английскими (британскими) героями. Например, как в "Квентине Дорварде" (пока я не берусь вычеркивать "Гамлета" и "12 ночь" Шекспира, уж очень он, Шекспир, английский
3. автор может не быть англичанином или британцем, но события его произведения должны происходить в Англии (Британии), если это экранизация - например, "Стакан воды" (автор - французский драматург Эжени Скрайб)
4. это может быть не экранизация, а оригинальный сценарий - события должны происходит в Англии (Британии)
Кое-что готов уточнить:
Чисто английское убийство - автор Сирил Хайр (псевдоним Гордон Кларк)
Маленький лорд Фаунтлерой - фильм называется "Радости и печали маленького принца", автор произведения Фрэнсис Ходжсон Барнетт, реж. - не Говорухин, а Иван Попов (во всяком случае, так указано в некоторых аннотациях; возможно, при участии Говорухина... в общем, нужно уточнить)
Мушкетеров и Жюля Верна - случай, конечно, пограничный. Они у меня проходят по "французскому департаменту" (такой список я тоже составляю, он, правда, меньше получается). Но, возможно, имеет смысл допустить пересечения... не знаю
Могу навскидку кое-что добавить из моего списка:
1937 - Новый Гуливер
1973 - Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо
1975 - Здравствуйте, я ваша тётя!
1978 - Лицо на мишени (по рассказам Честертона, Литовская к/студия - ВОТ РАЗДОБЫТЬ БЫ ФИЛЬМ!)
1982 - Дом, который построил Свифт
1987 (?) - Инспектор Гулл (по Дж. Пристли - с Будрайтисом)
1984 - Время и семья Конвей (тоже по Пристли - не видел, но есть - там, кажется, Лев Дуров снимался) реж. Владимир Басов
1992 - Убийство в Саншайн-Мэнор (автор - некий / вымышленный?/ Джо Алекс) реж. Борис Нибеиридзе, в гл. роли только-что ушедший от нас Борис Хмельницкий.
удивительное дело - половина натурных съемок проходило в реальной Англии и при этом так ненатурально снять Англию ! похожий парадокс случился через 10 лет с "Неудачой Пуаро" (где Маковецкий великолепен и отлично попадает в образ, в отличие от Константина Райкина)
1997 - Маленькая принцесса (Ф. Барнет), реж. Вл. Грамматиков
плюс еще этот ужасный сериал "Воспоминания о Шерлоке Холмсе" с Петренко в роли Конан Дойла (как типаж - очень хорош, но фильм провальный, хотя делал САМ Масленников)
Reply
Список был из головы на скорую руку, заранее я не составляла,
просто то, что нравится смотришь по многу раз и запоминается ;-)
"Преступление Лорда Артура Севила" я видела давно 1 раз.
Запомнила потому, что читала этот рассказ у Уайльда.
Ему одна хиромантка предсказала, что он совершит убийство, он ходил с этой мыслью, ходил, мучился,
потому как никого убивать не собирался и даже помыслить о таком не мог, но предсказание настолько овладело его сознанием, что в итоге он решил убийство совершить, чтоб не мучится.
Официальная аннотация с сайта roskino:
****
Преступление лорда Артура
Режиссер Александр Орлов
Актеры Сергей Виноградов, Александр Филиппенко, Ольга Толстецкая, Алла Будницкая, Евгений Весник, Светлана Немоляева, Алла Казанская, Игорь Ясулович, Алексей Ясулович, Микаэла Дроздовская
Производство Союзтелефильм, Арком
Телефильм по новелле Оскара Уайльда "Преступление лорда Артура Сэвила".
У лорда Артура невеста, на которой он должен вот-вот жениться. Но хиромант предсказывает, что в ближайшее время лорд Артур совершит убийство. Лорд не может допустить, чтобы любимая оказалась женой убийцы, и он торопится выяснить, кого же из своих близких и знакомых может убить и почему. Торопится, чтобы вступить в брак освобожденным от мрачного предсказания...
Год 1991
****
"Скандальное проишествие в Брикмилле" история о том, как в маленьком английском городке законопослушному мирному клерку вдруг до смерти надоела размеренная однообразная жизнь и в одно прекрасное утро он взял и не пошёл на работу.
Для него это был _поступок_. Остался дома, в игрушки там, например, играл, кажется в заводную железную дорогу, но за это не поручусь. Видела очень давно, фильма дома нет. И книжку тоже не читала.
Его сначала искали, потом уговаривали вернуться на работу - всё напрасно. А чем дело кончилось - увы, не помню. Надо обзавестись дома собранием сочинений Пристли.
***********
СССР, 1980, драма
Режиссер: Юрий Соломин
Актеры: Юрий Соломин, Нина Корниенко, Эммануил Виторган, Александра Яковлева, Евгений Весник, Александр Вокач
По пьесе Пристли "Скандальное происшествие с мистером Кэттлом и миссис Мун". У мистера Кэттла, управляющего единственным банком в небольшом провинциальном английском городе Брикмилле, жизнь очень строго организована: подъем, завтрак, в 9:00 он уже на работе в банке, обед, потом снова работа, в 18:00 конец рабочего дня и так каждый день. Но вот однажды, обычным дождливым, сырым и пасмурным английским утром, уже почти добравшись до своего банка, он вдруг останавливается у витрины магазина, торгующего детскими игрушками. Велико же было удивление миссис Твигг, экономки мистера Кэттла, когда она снова видит его в доме с мешками покупок, и слышит от него заявление, что на работу он больше идти не желает...*
**********
"Дом на дюнах" - это экранизация одноимённой повести Стивенсона. Я его лет в 13-14 первый и последний раз читала. Потом видела фильм один раз. Такая мрачная история. Ночь, одинокий дом на дюнах в глуши, и всякие приключения. В синем пятитомнике - первыый том, страница 339.
Ой, там оказывается тоже Марцевич играл!
****
1984 г., 63 мин., СССР
Свердловская киностудия
Анжелика Неволина , Николай Кочегаров , Эдуард Марцевич в приключенческом фильме по мотивам одноименного произведения Роберта Льюиса Стивенсона режиссера Дмитрия Салынского "Дом на дюнах".
****
Шутники точно сидят на сайте ОЗОНа, так как после заявления что фильм "по мотивам",
они пишут в аннотации "Отличный образец _бережной экранизации_ классического приключенческого романа." По моему это две вещи не совместные. Хороший фильм по мотивам - да, понимаю, бывает.
Но "бережная экранизации"! Надо этот фильм заказать. Или поискать для скачивания. И пересмотреть.
Reply
Юрию Соломину как-то не везет. Ряд его фильмов показывают так редко, будто и не существуют вовсе.
Например, недавно по каналу "Ретро" показывали сериал про Миклухо Маклая (он в главной роли). Я уж и забыл, когда видел этот фильм в последний раз.
Особенно большое спасибо за этот фильм, потому что 1978-1979-1980-1981-1982 гг. были пиком "английскости" в нашем кинематографе. И фильм "Скандальное происшествие" тоже попадает в этот период. Этот феномен еще нужно разгадать, хотя кое-какие гипотезы у меня есть...
Reply
Давно хотела его загадать в игре, но всё время опасалась, что слишком редкий, могут не вспомнить.
Хотя раньше его часто по телевизору показывали.
Соломин-старший у меня в школьные годы был любимым актёром.
А про период раньше не задумывалась, сейчас пришло в голову, что может времена очередной волны холодной войны, бойкот олимпиады и т.п. и наши хотели доказать, что не нужны нам импортные фильмы, если надо зарубежную классику сами экранизируем, да ещё получше чем иностранцы.
Наример, на "Войну и мир", хотя это и было раньше, выделили огромные суммы в том числе и из-за западной экранизации. Для того, что не делать американских ляпов, что точного передания духа эпохи такие деньги были не нужные, а вот для показа сражений "как живых", для того, что оценят на западе - необходимы.
Кстати, Вы говорили про "французскую" фильмографию, попыталась вспомнить, что знаю:
1. Ярославна - королева Франции
Готье
2. Капитан Фракасс
Стендаль
3. Красное и чёрное
4. Нормандия Неман
5. Часть фильма Тегеран 43
6. Про Караваеву-Кузьмину, название забыла, война в Париже.
Ростан
Сирано де Бержерак
Дюма
7. 3 мушкетёра
8. 20 лет спустя
9. Виконт
10. Корлева Марго(Сериал)
11. Графиня де Монсоро (Сериал)
12. Узник замка ИФ
Сименон
Телеспектакли
13. Мэгре колеблется
14. Мэгре и старая дама
15. Мэгре и человек в жёлтых ботинках
(Эти 3 с Борисом Тениным)
16. Мэгре у министра (с Джигарханяном)
17. Спектакль не из серии Мэгре... Кажется, героя звали Огюст. Он получил наследство от дяди.
Дядя ни с кем не здоровался, а молодой человек стал, там на этот отношения строились. И был сейф с шифром, который потом разгадал герой - это была дата рождения чья-то.
18.В фильме "Звезда пленительного счастья" Полина Гебль - француженка, и много по французски в кадре говорит.
19. В "Беспокойном хозяйстве" Любимов играет лётчика-француза("ромашишки")
20. Упомянутый вчера "Квентин Дорвард"
Жюль Верн
21. Сломанная Подкова (Француз Жюль Ардан, он же Сергей Юрский в Прибалтике)
22. 800000 лье под водой.
23. В "Соломенной шляпке" думаю действие происходит во франции. Да и автора зовут("Эжен Ля Биш")
24. Про "Небесных ласточек" такие же подозрения.
25. Эскадрон гусар летучих
26. Гусарская баллада
И там и там французы в России.
Мольер
Тартюф
P.S. Очень люблю не наши, французкие исторические фильмы, особенно по Гюго(у нас не помню ни одного) и/или с Депардье.
P.P.S. Убежала на работу, на остальное отвечу потом.
Кстати, если интересуют наши фильмы не обязательно про Британию, но снятые там, то в совместном фильме(СССР, Норвегия, Швеция) "Мио, мой Мио" замок злого рыцаря Като снимали в Штландии.
Это замок Эйлин-Донан. Съемки с разрушением замка - мультипликационные. Видела его прошлым летом, стоит живой-здоровый ;-)
Reply
ещё "Ищите женщину", а так же "Бег" и "Корона Российской империи", где часть действия происходит в Париже.
Reply
Еще неплохо бы проверить, есть ли французская экранизация и как часто это произведение идет у них в театрах.
Недавно видел одну передачу с Ульяновым 10-летней давности, он рассказывал (в частности) как снимался в Париже "Бег". Он шел по Парижу в кальсонах и никто не обращал на него внимания. Свобода - одевайся как хочешь! :)
Reply
В Лондоне я ходила в театр Святого Мартина на "Мышеловку". (Тот самый театр, где много лет она одна только и идёт)
На афише было забавно написано "Триллер про пьесе Агаты Кристи". Главная героиня при виде трупа действительно завизжала так пронзительно - что чуть стены не задрожали.
Зал принимал действие с юмором. Иногда в голос хохотали. Когда Джайлс, например, стал снимать шляпу, шарф и плащ, а в это время радио передавало аналогичные приметы преступника. Или, когда Кристофер Рен убежал за кулисы, а Джайс повернулся к залу и отчётливо произнёс: "An Idiot!"
Кристофер был очень колоритный, похож на книжный образ. Такой же добрый, чудаковатый эксцентричный большой ребёнок. Только говорил он очень быстро. Это, конечно, соотвествовало его темпераменту, но понимать на слух мне его было гораздо сложнее чем других. Хотя пьесу по-русски читала не один раз и фильм наш смотрела.
P.S. "Человека-Невидимку" даже заказала в нормальном качестве в интернет магазине (Просто заказывала подарки на ближайшие праздники и ДР родственникам и знакомым и его там обнаружила)
P.P.S. Из французской фильмографии вспомнила ещё "Ларец Марии Медичи"
Reply
Я слышал, что этот спектакль в Лондоне закрыли или хотят закрыть.
Reply
Не смогла для себя сформулировать.
Только по извечной своей дотошности сразу заметила что Никита Высоцкий коротко стрижен, и всё гадала, как же он на палец то волосы будет наматывать. Но для него придумали подёргивание щекой. Это мелочь совсем, с этим моментом не было ни малейших претензий.
Басов безусловно походит на абстактного темпераментного итальянца, и фильм бы наверняка вытянул, но у меня откуда-то засела в голове ремарка, что Паравичини похож на Пуаро, только выше ростом. Сейчас полистала книгу - не нашла. Может быть это в театральной программке было? Я её подруге подарила, у меня не осталось. Вот на Пуаро басов по-моему не похож.
И ещё не помню, чтобы итальянец был контрабандистом.
Диалог в пьесе такой:
*****
- Ваше занятие или профессия?
- Я играю на бирже.
- Вы маклер?
- Нет, нет Вы меня не поняли.
*****
И дальше пояснений нет. Хотя всю пьесу не перечитывала, могу что-то не помнить, просто открыла это место.
Reply
По Мопассану -
Пышка (реж. Пудовкин)
Дама из Руана (1989-?)
С. Жапризо -
Дама в очках и с ружьем в автомобиле
+
Ловушка для одинокого мужчины / тоже детектив - 1989 ?
с Николаем Карачанцевым, Юрием Яковлевым, Иннокентием Смрктуновским, Вениамином Смеховым...
///22. 800000 лье под водой.///
Телефильм назывался "Капитан Немо" (с Дворжецким) 1976
"Капитан Фракасс"? Даже и не помню
Как и "Сломанную подкову". Надо же...
Reply
Leave a comment