Художник и книга

Jan 30, 2019 11:20

Пару дней назад судьба свела меня с очень интересным Живым Журналом.
https://trukhina.livejournal.com/

В отличие от меня автор не редко позволяет себе покупать издания любимых книг на русском языке с разными иллюстраторами.
Зато к выбору книг относится очень ответственно - в основном проверенная временем классика.
И пишет в журнале сравнительные посты о разных изданиях, как с точки зрения художников-иллюстраторов, так и с точки зрения переводов.
Сбоку есть удобная навигация по журналу.

Вчера у trukhina был день Рождения. С чем её и поздравляю и желаю ещё много книг с любимыми художниками в любимых переводах!
(Чтобы издания близкие к идеальным, а не "дудочка и кувшинчик")

Стала мысленно перебирать домашнюю библиотеку, и поняла, что у меня несколько разных иллюстрированных изданий только у "Алисы".
Но каждая со своей изюминкой. Заходер-Калиновский (ранний!) из моего детства, Демурова-Тенниэл из детства второй половинки,
два лабиринтовских комментированных интерактива (Там тоже Дэмурова-Тенниэл, по покупались они ради комментариев и фишек издания, а не ради основного текста книги) и издание "В стране чудес Алисы" - где куча художников иллюстраторов в одном флаконе. Перевод тоже Демуровой, но главное - несколько десятков художников от Дали до Чижикова. Писала подробно о ней раньше.













P.S. Ещё "Снежных королев" две. Полный вариант с Линчем, и урезанный с Алфеевским.
(Карандашные наброски Траугота в любимом двухтомнике из детства при всей их симпатичности полноценными иллюстрациями не считаю, но если кто-то считает - то три "Королевы")
Если всё-таки решусь на "Рождественскую песнь" с любимой Анастасией Архиповой, пока держусь, но очень хочется,
то этих книг на русском с разными иллюстрациями тоже будет две.

литература, кисть художника

Previous post Next post
Up