Jul 15, 2014 16:38
Читаю латышские народные сказки. Встречаются оригинальные, 2/3(3/4) примерно как две капли воды похожи на русские народные, читанные в детстве. Но иногда бывают занятные отличия/детали. Иван-царевич по совместительству обычно Иван-дурак.
В одной сказке это даже в правило возведено:
"Было у одного барина 3 сына. Двое умных, а третий, младший, - дурак. В прежние времена так у всех господ водилось"
И вот читаю аналог "Ивана Царевича и серого волка", всё точь в точь как у нас, а потом волк возьми да и скажи ворону: "Принеси мёртвой, живой и мудрой воды". И полили королевского младшего сына три раза. И стал он не только живой и здоровый, а ещё и умнее всех.
литература