Aug 27, 2014 02:06
Мне уже дважды прислали из Израиля вот это стихотворение (автор - Александр Гутин):
Полудевочка-полуженщина,
Заплетя под беретом косу,
Шла израильская военщина
С конопушками на носу.
Вещи есть для других непонятные,
На земле не поймет большинство,
Для чего ей рожки автоматные,
Да и сам автомат для чего?
Для чего и когда повенчаны,
Это что же за времена,
Полудевочка-полуженщина
И неженское слово «война»?
Только жалость отбросьте в сторону,
И не стоит вменять в вину,
Она делит с мужчиной поровну
Эту боль за свою страну.
Как никто на земле притягательна,
Она здесь, в этот трудный час,
За детей, что родит обязательно,
И за каждого здесь из нас.
Улыбнется в ответ застенчиво...
По Бат-Яму одна, налегке
Шла израильская военщина
С «Кока-Колы» бутылкой в руке.
Не хочу обсуждать литературные достоинства и недостатки. Но первая и последняя строфы напомнили мне одну историю.
В 2009 году ехала я автобусом из Эйлата в Тель-Авив. На какой-то остановке вошла девочка-солдат: маленького роста, с большой винтовкой и с "Чупа-Чупсом" за щекой. Но не то удивительно, а вот: льняные волосы, огромные то ли серые, то ли голубые глаза, вообще абсолютно русская внешность - прямо Настенька из "Морозко". Очень хотелось ее сфотографировать, но она вышла раньше меня. Для меня эта девочка стала символом многонациональной еврейской страны Израиль и ее армии. Такая вот израильская военщина.
Продолжение истории - февраль 2013. Стою в очереди к стойке регистрации в аэропорту Бен-Гурион. За стойкой молодая женщина - льняные волосы, огромные то ли серые, то ли голубые глаза... А я ведь лица той девочки не помню, только свое впечатление. Не выдержала, спросила, не в районе ли Димоны служила она в армии. "Да,- говорит, - в таком-то месте, а что?" Рассказала ей - смеется: "Ну, с чупиком - это точно была я!" Интересно бы, конечно, узнать ее историю. Если снова встретимся, спрошу :)