May 01, 2007 16:04
Сегодня с 6 до 7 утра я умирала от смеха на работе.Самое обидное я не кому не могла обьяснить причину моего смеха.
Вобщем так.Лежит у нас русскоговорящая бабущка 98 лет.Лекарства принимать отказывается.Причина -в Киеве была фармацевтом ,точно знает из какой грдости эти лекарства делают.(Я ее понимаю.Мой папа ,работая технологом на Черкизовстом мясокомбинате,не когда не ел колбасы.)
Так вот .Чтобы заставить ее выпить лекарсва медсестра дневной смены написала текст на англиском и загнала его на русский перевод. Чтобы бабушка прочла текст н родном языке и наконец согласилась принять таблетки.Бумажку на тумбочке я обнружила в 6 утра
English
I will crush your antibiotic."Ciprofioxain",and your pain pill for your knee, in applesauce for you to take. You have to have these!!!Then I will leave you alone,OK?
Перевод
" Я задавлю ваш антибиотик " Ciprofioxain",и вашу пилюльку боли для ващего колена,в applesauce для вас для того чтобы принять.Вы должны иметь эти!!!После этого я оставлю вы одним ,ОДОБРЕНО?
работа