СССР vs Россия. Национальный (украинский) вопрос и немножко об русификации.

May 29, 2015 11:21

Сравним подход СССР и РФ к украинскому вопросу. Итак, поначалу практической идеологией в СССР рулил тов. Ленин, а он был за прекращение великорусского шовинизма и постимперского довления русских над другими народами. Поэтому ставка делалась на восстановление роли национальных языков, которые давила РИ, а уж в случае с украинским языком - давила с ( Read more... )

русификация, съезд, русский мир

Leave a comment

ext_2993577 May 29 2015, 20:03:52 UTC
Полноценной внятной политики по национальным вопросам в СССР не было. Но интересы империи требовали русификации. Она с той или оной интенсивностью и происходила. Вольно или невольно.

Reply

tipa_bandera May 29 2015, 20:10:35 UTC
Да, не было. Поскольку ленинский вариант не соответствовал реалиям, а признаться в отклонении от него был как-то не "по-феншую". Когда Дзюба написал открытое письмо «Інтернаціоналізм чи русифікація?» используя как аргумент труды Ленина, то его засудили, еле отмазался.

Reply

ext_2993577 May 29 2015, 20:24:16 UTC
В Украине её тоже нет даже на уровне принципов (идея переделать всех в как-бы-львовян явно не реализуема). Как считаете, нужно её разработать и проводить, или лучше пустить всё на самотёк?

Reply

tipa_bandera May 29 2015, 20:42:28 UTC
Пассаж "переделать во львовян" мне не особо понятен. Львовяне, как и ЗУ, не особо влияют на политику Украины если не сказать более откровенно: после смерти Черновола они на нее почти не влияют. Само собой национальную политику нельзя пускать на самотек, но проблема в самом ее наличии. Волны выносят на берег либо фриков типа Фарион, либо... а больше никого не выносят ))) Хотя некоторые днепропетровские мне нравятся. Они за Украину, хотя и не знают украинского языка. Как по мне именно "за Украину независимо от языка и веры" должно стать основанием нормальной национальной политики.

Reply

ext_2993577 May 29 2015, 21:15:03 UTC
Я и имел в виду фарионоподобных. При Ющенко именно их поставили рулить гуманитарным блоком, и начались на ТВ дубляжи советских фильмов и мультиков (как правило, очень хреновый, отнюдь не такой, как в "Альфе"), великие укры и прочий национальный позор.
А национально-культурная политика, по идее, должна поддерживать местную литературу, кинематограф, эстраду и тому подобное. В Украине довольно много писателей, и большинство из них издаются в РФ. Значит, вынуждены писать по-русски и на темы, допустимые для РФ. В то же время у нас есть несколько издательств, но местным авторам туда не пробиться. Ладно, полтора года война, не до того. Но и раньше было то же самое, и, подозреваю, после войны ничего не изменится. А бабки выделяются и тратятся... с нулевым выхлопом, если не считать распила.

Reply

tipa_bandera May 29 2015, 21:48:22 UTC
В основном у нас во власти были делки, решалы и популисты. А Ющ был поверхостным. Людей озабоченных рельным созиданием государства и имеющих какой-то план почти нет или они не особо влияют на происходящее. Перевод старых мультиков на украинский - это бред... хотя я и не видел их ни разу. Хотя... бред для нас, привыкших к ним, а по сути нормально. Перевод новых фильмов/мультфильмов - несомненно правильно.

Reply


Leave a comment

Up