Title: Rolling Boy
Fandom: Supernatural
Characters: Castiel, Dean Winchester
Pairing?: Dean/Cas if you tilt your head and squint really hard.
Rating: G
Summary: "Somehow, I'm still rolling." A character study of sorts through the medium of a hand-drawn VOCALOID video.
Notes: So because I am insane, I've been associating the VOCALOID song Rolling Girl (original video
here) with Castiel all summer. Because I'm even more insane, I redrew the entire PV for him. :'D Enjoy?
Warnings: None, unless you have something against Japanese.
✎ ✎ ✎
Click to view
LYRICS:
Rolling Girl wa itsu made mo
Todoka nai yume mite
Sawagu atama no naka wo, kakimawashite, kakimawashite
"Mondai nai" to tsubuyaite,
Kotoba wa ushina wareta?
Mou shippai, mou shippai.
Machigai sagashite ni shimawareba mata mawaru no!
Mou ikkai, mou ikkai.
Watashi wa kyou mo korogarimasu to
Shoujo wa iu, shoujo wa iu
Kotoba no imi wo kanadenagara!
Mou ii kai?
Mada desu yo, mada mada saki wa mienai no de,
Iki wo tomoeru no, ima.
Rolling Girl no nare no hate
Todoka nai mukou no iro
Kasanaru koe to koe wo maze awasete, maze awasete.
"Mondai nai" to tsubuyaita,
Kotoba wa ushinawareta.
Dounatta tte iindatte sa
Machigai datte okoshichao uto sasou sakamichi.
Oh, mou ikkai, mou ikkai,
Watashi wo douka korogashite to
Shoujo wa iu, shoujo wa iu,
Mukuchi ni imi wo kasane nagara!
Mou ii kai?
Mou sukoshi, mou sugu nanika mieru darou to
Iki wo tomeru no, ima
Mou ikkai, mou ikkai.
Watashi wa kyou mo korogarimasu to
Shoujo wa iu, shoujo wa iu
Kotoba no imi wo kanadenagara!
Mou ii kai?
Mou ii yo. Soro soro kimi mo tsukaretarou, ne?
Iki wo yameru no, ima.
TRANSLATION:
Rolling Girl always looks at unreachable dreams.
There's so much noise inside her head
She scratches it around, scratches it around.
"No problem," she muttered.
But weren't those words lost?
Fail again, fail again.
It's a matter of finding the odd one out in the end.
And then you spin again.
One more time, one more time.
I'll also roll today!
So she says, so she says,
Playing with the meaning of words.
Are you done yet?
Not just yet. It's still too early to see anything.
I'm going to stop breathing now.
Rolling Girl is at her limit.
Beyond unreachable colours.
Voices fade over voices and blend, blend.
"No problem," she muttered.
But those words were lost.
How are you going to turn out okay?
Even the hill tempting you to roll is making mistakes now.
Oh, one more time, one more time!
Somehow, I'm still rolling
So she says, so she says,
Silently repeating the meanings of words.
Are you done yet?
Just a little more, wait a little longer and you'll soon see something.
I'm going to stop breathing now.
One more time! One more time!
I'll also roll today!
So she says, so she says,
Playing with the meaning of words!
Am I done yet?
It's okay now. It must have been hard on you too, right?
I'm going to stop breathing now.