Jan 02, 2013 00:49
Есть такой вид перевода, называется «домашний». Случается он у меня единожды в году, в январе. Это когда ты переводишь в комнате, где выросла и прочитала большинство книг в своей жизни и когда нужное слово находится после вскользь брошенного взгляда на серию «Книги для девочек» (да, там есть «Алые паруса»! :-)). Когда кофе в постель приносит папа (нигде, нигде в мире нет больше такого вкусного кофе, как варит мне папа) и когда последние кадры фильма вместе с тобой досматривает мама. Посему предлагаю ввести такой подвид письменного перевода прямо в учебники (хотя кому они, в сущности, нужны?). У меня он продолжится до 11-го января, чему я несказанно рада. Затем его нагло прервёт моя предпоследняя сессия. Хотя кому она, в сущности, нужна?