“Познакомьтесь с ребенком. Со своим собственным или с чужим. Не думайте об этом ни как о житейской, ни как о профессиональной задаче. Пусть это будет самоцелью. Уверяю вас, ребенок даст вам больше, чем вы можете дать ему или ей. Ребенок может быть лучшим другом на всем белом свете. Они такие восприимчивые, их умы так пытливы и так замечательно своеобразны.
Возьмите несколько действительно хороших книг и почитайте вместе вслух. Выделите время, чтобы регулярно проводить его вместе. Это будут самые теплые, насыщенные и приносящие больше всего удовольствия отношения. И знаете что? Если у вас достаточно смелости, чтобы быть честным, то комментарии и вопросы ребенка заставят вас думать, и очень, очень крепко. Можете выбросить все пособия. Этот ребенок столькому вас научит. Ваш ум, вероятно, слабее его. После совместного чтения, пойдите погулять куда-нибудь в хорошее место хотя бы на два часа. Не спешите. Переверните камень и посмотрите, как ползают жуки и червяки. Бросайте камушки в воду, катайтесь с горы.
Разговаривайте, и скоро вы заметите, что вам это нравится. Расслабьтесь.
Всё не так сложно, как говорят знатоки. Все мы люди, личности, и мы созданы, чтобы жить. Чтобы наслаждаться жизнью во всем ее многообразии. Познавать вместе, расти вместе. Вместе переживать ту горечь, с которой мы понимаем, что не можем жить точно так, как велел нам Всевышний. Мы братья-пилигримы. Мы идем бок о бок, как и все люди, осененные любовью и величием Отца нашего, давшего нам жизнь”.
Это отрывок из книги
“Для блага детей” (For The Children’s Sake). Автор: Сьюзан Шеффер-Маколой (Susan Schaeffer Macaulay, дочь Фрэнсиса Шеффера). Перевод: Екатерина Алексеенко.
Перевод пока исправляется, но книга наконец-то переведена! Если Вы знаете того, кто мог бы книгу опубликовать, свяжитесь, пожалуйста, со мной, или я Вас свяжу напрямую с переводчиком. Спасибо.
Данное сообщение изначально опубликовано в блоге
Things Inside My Heart (timh.ru). Вы можете прокомментировать здесь или в исходном
блоге.