Sep 02, 2007 22:53
(I do have something else I want to blog about, but perhaps tomorrow.)
I decided to show a whole sequence this time. I generally find that things get really, seriously weird when I translate into Japanese, and then they get even stranger when I translate into Korean (right after Japanese; I'm doing the languages in alphabetical order).
I started with this:
Today, I can have fun with my granddaughter.
and got this from Chinese (Simplified Han):
Today, I can obtain the pleasure and my granddaughter.
Then from Chinese (Traditional Han):
Today, I can obtain the pleasure and my granddaughter. (This time it was the same thing, but it often varies just a little bit.)
Dutch:
Today, I can obtain the pleasure and my granddaughter.
French:
Today, I can obtain the pleasure and my grand-daughter. (I found that new hyphen interesting.)
German:
Today I can receive the pleasure and my granddaughter.
Greek:
Today I can receive the pleasure and my grandson. (Apparently the granddaughter was struggling with gender-identity issues.)
Italian:
Today I can receive the pleasure and my grandson.
Japanese:
As for present me it is possible to receive the joy and my grandchild. (Told you.)
Korean:
To receive, a joy and my, hand week B it is possible regarding a present time. Oh dear.
Portuguese:
To receive, a joy and mine, week B of the hand is possible regarding a current stay. GIGO, I'd say.
Russian:
So that it would obtain, the joy and mine, week b of hand on the possibility relatively at present of a stay.
Spanish:
So that it obtained, the joy and the mine, week b of the hand in the possibility relatively at the moment of a stay.
grammar