Вчера вечером смотрели несколько разных версий монолога Гамлета, as you do, смесь из российских и британских актеров. Вот эта мне очень-очень понравилась. Некоторые варианты слишком пафосны, другие - излишне драматичны. Эта версия звучит..., хм, обыкновенно? Ordinary. Монолог звучит как бы объективно, даже аутично; я думаю, что Гамлет в некотором роде аутист. Как будто он действительно задает этот знаменитый вопрос прямо сейчас, конкретно в эту минуту, как будто просто оглядывает комнату и говорит, вот здесь дверь, в ней замочная скважина... Он не бушует и не неистовствует, не жаждет мести, как в некоторых других интерпретациях. Я назову это в своей голове аутичной версией знаменитого монолога. Эндрю Скотт играет так, словно не знает, какое слово вылетит из его уст в следующий раз. И это знак превосходной игры. Многие другие версии - это просто изложение заученного текста. Например, Кеннет Брана хороший актер, но его исполнение именно такое. Из российских актеров, многие разыгрывают этот спектакль супер-драматично, если не сказать истерично (см. на ютьюбе Юрий Бутусов, с 2.51). Самая go-to версия из наших, наверное, Смоктуновский. Вообще я люблю его, я бы сказала, subfebrile anxiety. Но Эндрю Скотт мне в данном разрезе нравится гораздо больше. Превосходная интерпретация.
Click to view