В целом её достаточно мало, а количественное распределение оказалось весьма неожиданным. О том, что вообще будут какие-то выборы, ЦИКу приходится напоминать от себя.
Непонятно. Город Бессарабка всегда по-русски именно так и именовался . Что и подтверждает последнее фото. Но выше есть две фотки агитации партии социалистов на русском языке где написано : "Округ №40 - Чимишлия, Басарабяска. " Как это понимать?
Ну я бы понял, если бы они все там использовали вариант Басарабяска. А то они в почти что официальных плакатах пишут и так и эдак. А какой вариант в бытовой речи обычно использует русскоязычное население?
не могу похвастаться обширными наблюдениями, но думаю, что советский спеллинг по-прежнему очень массово, в подавл.большинстве в ходу. но вообще тех, у кого русский - первый язык, не так и много, хотя и радикально больше, чем самих русских ( http://timbes5.mashke.org/maps/md-communes-2014-spokenlanguage-russian.png ) бессарабка, как видно, почти поголовно русскоязычна, ибо пятинациональна, потому тут даже в публичном печатном обиходе допустимо привычное неофициальное написание. где-нибудь в каушанах, думаю, это нереально (хотя и не проверял)
Comments 4
Reply
особенности молдавского русского
по офиц.документам на русском, даже никакого города кишинёва не существует, не то что какой-то бессарабки. только муниципий кишинэу
Reply
Reply
но вообще тех, у кого русский - первый язык, не так и много, хотя и радикально больше, чем самих русских ( http://timbes5.mashke.org/maps/md-communes-2014-spokenlanguage-russian.png )
бессарабка, как видно, почти поголовно русскоязычна, ибо пятинациональна, потому тут даже в публичном печатном обиходе допустимо привычное неофициальное написание. где-нибудь в каушанах, думаю, это нереально (хотя и не проверял)
Reply
Leave a comment