Когда-то я любил русский рок. И до сих пор его люблю. С этой любовью передался мне вирус графомании.
Уже после заражения любовь стала осознанной, а потому безопасной: Я НАЧАЛ ПОНИМАТЬ, О ЧЕМ ОНИ ПОЮТ! Я вдруг понял, что слова БГ о бессмысленности его песен - не оттого, что его тексты бред, а оттого, что эти тексты ничего не меняют. А смысл в них очень даже есть.
И появилось в моих строках цитирование\аллюзии: я плагиатил у творческих людей отношение к жизни.
"Неотпетый мертвец" (БГ), "Срок пять сигарет" (Шевчук), "Памятник, оглянувшийся на семь холмов" (Ветхий Завет), "В хрустальном миру" (Пелевин), "Орлу все равно" (В. Белый, А. Шведов)... И многое другое. Направо и налево. Особенно много в 2002-2003 годах.
И любимый экс-Ленинградский рок-клуб не остался без моего внимания. Я написал песню и назвал ее "Тщет". Не очень добрая вещь:
...Бензиновой пленкой наши знанья на луже,
Ну а воду, увы, мы пьем не из нее...
...Не орел герб, а решка...
...Медсестра - смерть души...
...Героин с водкой остались метафорой
Той первой, забытой, но так и не разделенной любви...
...Каков адрес морга? Рубинштейна, 13?..
...Фанаты - лишь тени той так и не разделенной любви...
Некоторое время пел эту песню, меняя названия: "Тщет", "Рок-урок", "Неразделенная любовь". Особенно людям нравилась строка про лужу.
А потом понял: в этой песне было 21 цитата на пять куплетов, и отнюдь не только вполне уместных аллюзий на БГ и Шевчука. Гумилев, Лермонтов... А я где?
Меня же в песне не осталось!
И отложил. И недавно снова открыл. И Вдруг понял: текст-то отнюдь не безнадежен! Только избавиться от чрезмерного количества цитат. Ну не имеют Ленин и Гумилев никакого отношения к Ленинградскому рок-клубу!
Переписал. Вновь сменил название, теперь это "Эммаусский монолог". Скоро будет.
Нельзя бросать в камин черновики :)