Вопросы лингвистики: "роутер"

Jun 14, 2017 17:11

Стремление некоторых русскоязычных ИТ-труженников вместо устоявшейся формы слова роутер (равнозначный синоним - маршрутизатор) непременно ввернуть в речь рутер, пытаясь, очевидно, таким образом приблизиться к английскому произношению слова router (а такая мотивация некорректна всегда), и смешно и глупо одновременно.

К сожалению незадачливых любителей кальки, это слово уже занято. Рутер - машина для разрыхления каменистых и плотных грунтов; рутер снабжён стальным зубом, разрыхляющим и рвущим корни и режущим почву.

Большее значение имеет, однако, тот факт, что роутер - устоявшаяся языковая норма. Нарочито противоречить ей, оправдываясь произношением оригинала, неправильно. Вообще, попытки натянуть произношение оригинала на обрусевшее заимствование - признак не только неграмотности, но и снобизма.

Дополнение: На днях услышал британское произношение: "Ай нёу зис роут" (I know this route). Последний аргумент выбит у сторонников "р[а]утера".

вопросы лингвистики, ликбез, русский язык

Previous post Next post
Up