Jun 23, 2013 19:39
понравилось, picardia mexicana, Мексика, прекрасно сказано, Оахака
Leave a comment
Reply
Comments 4
А то у меня получается совсем грубо:
"Только пьяный или сонный я забываю то, что проеб..л." (пардон!)
Reply
...ВСЁ ПЛОХОЕ.)))
Хе-хе. Трудности перевода!))
Reply
Ну это уж чересчур политкорректно. :)
Тогда вместо lo jodido было бы что-то типа todo mal.
Все-таки глагол joder очень сильный и обсцентный.
Но по общему смыслу ваш перевод конечно точнее.
Reply
Мне кажется, он уже обезобсцентился:)) из-за частого употребления великим мексиканским народом.
Reply
Leave a comment