.....я лично проверил Любу по параграфам с 61 по 65, и считаю, что оценку 4 можно поставить... (С)
Вступление в виде оговорки
Мой опыт со школьными учебниками по английскому ограничивается периодом семидесятых годов, и считающиеся уже старыми учебниками Старкова-Диксона. Это ныне такая старина, что считается за антиквариат. Старее учебники только сталинских времен. Но старый школьный учебник Старкова-Диксона я помню со школы, и даже помню тексты из оного, ибо у меня фотографическая память на тексты.
Зато я часто общаюсь с учениками, которые ходят в школу.
И вот у меня в руках новый учебник Биболетовой и коллектива авторов (2-е издание, 2013 год), называемый Enjoy English (Английский с удовольствием) - по которым сейчас обучают английскому языку в современных школах.
По сути дела
Оный учебник (за 4 и 8 класс) был мною просмотрен тщательным образом, и мне пришлось заниматься по нему с детьми, когда у них были вынужденные каникулы из-за карантина.
Ребята, я в ужасе!
1). Нет ни грамматических правил, ни закрепляющих их упражнений, ни закрепления лексики в отдельных упражнениях - короче, нет ничего, чтобы дети могли дома посмотреть правило, и по нему выполнить домашнее задание.
2). Есть только развеселые картинки, вынос отдельной лексики в рамочку, и дай Бог если одно упражнение на закрепление новых слов. Вся грамматика - а это грамматика, девушки, это костяк языка! - вынесена в конец: и без правил, без объяснений, а токмо чисто визуально в таблицах.
3). Весь учебник Биболетовой выполнен в успешном американском стиле "клипового мышления". Задания к текстам и упражнениям для ученика - понять невозможно, ибо они сформулированы адски сложно. Почему сложно? Потому что в учебнике НЕ УЧАТ ПРЕДМЕТУ, а учат сразу ТВОРЧЕСКИ ОСМЫСЛИВАТЬ, и осмысленное ДИСКУТИРОВАТЬ.
Еще раз повторю - ДИСКУТИРОВАТЬ, в то время как ученик восьмого класса даже не в состоянии прочитать и понять задание самостоятельно, ибо оно так закручено, что его может понять либо учитель, либо взрослый, который говорит на языке уже тридцать пять лет.
Девочки!)) Карл! Коллектив авторов! Are you crazy, чтобы не сказать хуже? Скажите, как может ученик - средний ученик, неплохой - о чем-то дискутировать в восьмом классе по вашему учебнику, если он а) с трудом понимает написанное вами задание, б) элементарно не помнит ни модальные, ни большинство смысловых глаголов (ибо на них нет и не было обильных упражнений), и ни даже глагола to think, который ему нужен для элементарной вводной фразы I think that....?
as if, after a while, swap -
- ученик может это понять? Вы думаете, он сейчас активно полезет в словарик в конце учебника, и будет искать слова для понимания задания? Не будет. Он в классе. Ему либо учитель скажет по-русски, либо он пропустит мимо ушей. А потом бах - и это так и непОнятое и неусвоенное выражение - swap your roles - вдруг выплывет в другом месте. Опять учитель скажет. Ну и зачем тогда дается задание с незнакомыми словами?
Do you mind the quiz? DO YOU MIND... А как насчет... А не хочешь ли... А не возражаешь ли... А где в ближайшем окружении этого упражнения, а именно - 3 четверть, 3 секция, - напоминание об этой, такой употребимой конструкции английского языка? Откуда ученику ее знать, если ее не было?
What is it like? - Вот скажите честно - вы найдете среди восьмиклассников, тех что не занимаются с репетитором, - кто бы смог сходу понять, что это не глагол LIKE, а прилагательное LIKE, и значение у него совсем другое, отличное от (слава Богу!) известного глагола LIKE? И как ученики переведут это предложение?
Реальная ситуация такова - ежели ученик на минуту оторвется от ярких картинок вашего учебника, он неизбежно впадает в ступор, и не сможет построить простейшее предложение. Повторю еще раз - УЧЕНИК НЕ МОЖЕТ ПОСТРОИТЬ ПРОСТЕЙШЕЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ, ибо его ступорит так и не понятая и не объясненная базовая разница между грамматическим отличием глагола to be от всех остальных смысловых глаголов английского языка.
ПРИМЕР: УЧЕНИК НЕ МОЖЕТ ЗАДАТЬ ОБЩИЙ ВОПРОС, ибо у него в голове путаются формы глагола to be - IS, ARE, - а нужный вспомогательный глагол DO/ DOES вообще не вспоминается,
и получается нечто вроде - Is he like play tennis?
Какое уж тут дискутирование, если грамматика минимальна? Знания не закрепляются, предполагается что все должно схватываться на лету, и запоминаться на лету, что все должно быть творчески, с удовольствием...
Не знаю, получают ли ученики и учителя удовольствие, но вот знаний - я точно это проверила - нету. В обычное школе за минимальный правильный ответ ставят отметку 4. Четыре! Ученику, который не может связать двух слов! А если ставить сразу двойку, то зачем тогда такое обучение? Четверка только за то, чтобы обосновать достоинства учебника?
Но зато учебник Биболетовой очень здорово мотивирован политически! Кто там жаловался, что в советских учебниках по английскому были КПСС, партия и Ленин?
Теперь там Горбачев, CNN и cпасение environment!
с.73
ГЛАВНОЕ, ЧТОБЫ КОГДА ВЫ УБЕРЕТЕ ВЫДЕЛЕННЫЕ ВЫШЕ КУРСИВОМ ВЫРАЖЕНИЯ,
НЕ ИЗМЕНИЛСЯ СМЫСЛ ПРЕДЛОЖЕНИЯ !!!
)))
Ладно, коллектив Авторов. Если вы решили, под эгидой ушедшего от нас Фурсенки, учить наших детей американски-ориентированной либеральной догме, то хотя бы учите их грамматически правильно! Но так нет же, - авторы нацелены на то, чтобы русские вообще, никак, и никаким макаром не заговорили по-английски правильно, и вообще - заговорили.
И пусть в школу вернется сборник грамматических упражнений под редакцией Ю.Б.Голицынского - лучшее, что только можно посоветовать для учащихся всех уровней.