Стратегическое значение нефти в геополитических конфликтах стало особенно заметно во время Второй Мировой войны. Как разъясняет Дэниел Ергин в книге
The Prize: The Epic Quest for Oil, Money, and Power, нападение Японии на Перл Харбор было вызвано не желанием захватить Америку, а простым стремлением обезопасить морские пути из Японии к нефтяным месторождениям Индонезии.
Нефть снова стала центром американского геополитического внимания в 1970-ые годы в связи с рядом событий:
1970: Добыча нефти в США достигает пикового значения в полном соответсвии с
предсказанием Кинга Хабберта.
1973: Арабские страны объявляют
эмбарго на поставки нефти в наказание за помощь Израилю в войне Судного дня.
1975: За счет освоения сибирских месторождений Советский Союз уверено обгоняет США и становится нефтяной супердержавой. Политика "разрядки международной напряженности".
1979: Исламская революция в Иране. Разрядка закончивается вторжением СССР в Афганистан, которое рассматривалась как попытка прорваться поближе к Персидскому заливу.
1980: Президент Картер провозглашает "доктрину Картера":
Let our position be absolutely clear: An attempt by any outside force to gain control of the Persian Gulf region will be regarded as an assault on the vital interests of the United States of America, and such an assault will be repelled by any means necessary, including military force.
В 1980-ые годы
Министерство Энергетики США спонсировало многочисленные научные исследования в области разведки и добычи нефти и газа. Программа фактически сошла на нет к середине 2000-ых: администрация президента Бушa, бывшего нефтянника, предпочла дистанцироваться от прямой поддержки нефтяной отрасли.
На президентских дебатах с Джоном Маккейном в 2008 Барак Обама высказал следующие соображения:
Russia is in part resurgent and Putin is feeling powerful because of petro-dollars, as Senator McCain mentioned.
That means that we, as one of the biggest consumers of oil -- 25 percent of the world's oil -- have to have an energy strategy not just to deal with Russia, but to deal with many of the rogue states we've talked about, Iran, Venezuela.
And that means, yes, increasing domestic production and off-shore drilling, but we only have 3 percent of the world's oil supplies and we use 25 percent of the world's oil. So we can't simply drill our way out of the problem.
What we're going to have to do is to approach it through alternative energy, like solar, and wind, and biodiesel, and, yes, nuclear energy, clean-coal technology. And, you know, I've got a plan for us to make a significant investment over the next 10 years to do that.
В последующие 8 лет Министерство Энергетики сконцентрировало научные усилия на разработке альтернативных, возобновляемых источников энергии.
Между тем в нефтяной отрасли произошла сланцевая революция, и нефтяники США неожиданно вырвались в крупнейшие мировые производители, тем самым (в совокупности с другими факторами) обрушив цену на нефть.
Одновременно обрушилась российская экономика, но, вопреки предсказанию Обамы, это только увеличило международную агрессивность Путина.
Что приключилось с альтернативными возобновляемыми источниками энергии?
В 2013, уходя в отставку с поста министра энергетики, Стивен Чу напоследок сказал:
I began my message talking about my vision of what I wanted to do with the Department. Some of those goals have been realized, and we have planted many seeds together. Just as today’s boom in shale gas production was made possible by Department of Energy research from 1978 to 1991, some of the most significant work may not be known for decades. What matters is that our country will reap the benefits of what we have started.
http://energy.gov/articles/letter-secretary-steven-chu-energy-department-employees Чего можно ожидать от политики трамповского
министра энергетики Рика Перри?
План подкупает своей простотой:
Unleash America’s $50 trillion in untapped shale, oil, and natural gas reserves, plus hundreds of years in clean coal reserves.
https://www.donaldjtrump.com/policies/energy/ Один раз живем!