Осень, 13

Nov 25, 2018 22:40

1) В пятницу (не в последнюю черную, а за неделю до) я решила, что к нам пришла зима: городские власти тщательно убирали близлежащие улицы. Но все было куда банальней - они просто готовились к забегу, а не к предстоящему снегопаду. С одной стороны чистые улицы - это приятно, а с другой стороны не очень: ибо генеральная уборка улиц подразумевает также уборку переносных клумб. А сии клумбы - это огромная польза: во-первых, они закрывают дырки в асфальте и на оригинальном покрытии, а во-вторых они заставляют всех кар-боев вотьюр-гарсонов соблюдать предписанное ограничение скорости. Т.е. представьте себе, выскакивает такой вотьюр-гарсон на своем мустанге на поворот на желаемой ему скорости, а там фауна. В кадке соответствующего размера. Как тут бе снизить скорость: во-первых зеленые бдят, а во-вторых своего собственного мальчика гарсона мустанга жалко.

2) Но главное, это - спокойствие, только спокойствие. Улицы снова убрали, ограничители скорости вернули на место и она пришла. Зима со снегом. Снег выпал в понедельник, слегка полежал для острастки (я это, честно говоря даже не ожидала). А потом все таки растаял. Теперь идет дождь и холодно. Уж лучше был бы снег: не так мокро и противно. Хоть хвост не отваливается.

3) Кстати, выпавший снег мгновенно убрал с улицы всех котов. Маленький котенок, которого скорее всего ввели в новый дом люди, заселившееся в бывший дом наших друзей, выскочил по-привычке чрез окно на крышу дабы обойти с дозором свои владения, тут же заскочил назад с громким возмущенным мявом.
Зато вдруг вспомнилось правило английской фонетики "crow on the snow".

4) Кстати, о птичках. В одной части нашего городка быстро провели забег (пока не наступили холода), а в другой организовали клумбу с цветочками. Представила себе, как себя чувствуют свежевысаженные цветы по таким комфортным температурам. Впрочем сова тоже страдает. Гетерохромией. Бедняжка... Хнык-хнык-маяуууу! Один глаз из белого металла, второй из желтого. Но, возможно, она осталась еще от Хеллоуина.

5) Может сказать, что Хеллоуин прошел давно, сову забили убрать, а я ее просто не заметила. Но во-первых, сова хоть и не со слона размером, но довольно большая. А во-вторых, некоторые (как один ларек в Дивоне) к Хеллоуин только готовиться: они собираются его праздновать в декабре. Ну действительно, как говорила одна моя соседка по студенческой общаге: "Главное - это повод для вечеринки". А уже все остальные детали излишни. Кстати, можно вполне готовиться к трем праздникам сразу: местный праздник с овощным супом (можно шолокадным. Не забыть принести в школу 3 франка!), Новым годом (в нашем местном клубе уже начали устанавливать елки и Дедов Морозов) и уже упомянутый мной Хеллоуин (тыквы с Черным Котами все еще в почете и продаже).
Впрочем карнавальные костюмы годятся к любому из этих праздников, а Черным Коты вполне могут символизировать черную пятницу.

6) Впрочем, есть еще один вариант. Сова дали два разных глазах как знак медалей этапов Гранд При по фигурному катанию. И мы даже на один из них поехали. В Гренобль. Ну хорошо, не один, а только на четверть, но смотреть фигурное катание в зале "в живую", и по телевизору - совсем другое дело! Про интернет стримы я уже вообще молчу, особенно с комментариями ТАТ, "Забей!" и ко...
Про поездку в Гренобль еще напишу - сплошной восторг и ми-ми-миау! Где только время берут?..

7) В эту субботу мы ездили на фигурное катание, а в прошлое воскресенье - в баню. Ну так местные свои "des bains" зовут. А еще учительница нас все подбадр motive сдавать краткие сочинения на тему "как я провел(а) выходные". И моя книга тоже предлагает соответствующее упражнение сделать. Т.е. я понимаю, что есть о чем писать, но мой вопрос остается в силе: "où est-ce que on prend le temps?"
Впрочем, тема изучения французского и наши уроки тоже не укладываются в строгие рамки "коротких строк".

8) ...и еще о птичках. И о временах года.
Это только что пришла зима. А ведь еще совсем недавно только пришла весна, мы всё еще ходили на музыку. И однажды по дороге на урок мы заметили птенчика под кустом. Птенчик, не смотря на свои размеры, орал "как большой", но меня к нему не подпустили не менее страшным криком под предлогом, что он меня может заклювить!!!. Вообще уже давно известно, что "жизнь без мамы не мед", но ведь и первое тоже правда: раз и птенца есть клюв, то он вполне может и заклювить

9) ...и о снеге
Когда увлеченная Х.Мураками и его романами я четко выучила, что есть снег, который тает, а есть то, что остается. И ведь не поспоришь. Уже давно заметила, что настоящие писатели по особому видят наш мир. А ведь я давно уже не читала никаких его книг.

10) ... и еще о книгах.
Перечисляя прочитанные книги в своем недавнем посте, я совсем забыла упомянуть Инну Гофф. Решив перечитать опубликованную когда-то в "Юности" повесть "Советы ближних", я прочитала все, что нашла в открытом доступе. Неплохо, но еще раз убедилась, что редакторы "Юности" как и составители сборников иностранных детективов отбирали порой на самом деле лучшее. Или хотя бы не худшее. Опять так и - о вкусах не спорят, или может влияют еще и воспоминания, но я до сих пор считаю, что "Советы ближних" - лучшее ее произведение. А у романа "Телефон звонит по ночам" еще и название неудачное.

И тут не могу не упомянуть еще раз труд переводчиков. Сразу вспоминается детектив М.Бюсси - "Un avion sans elle". Перевод названия на русский абсолютно дословен - "Самолет без нее" и практически сдаёт фабулу. Зато английский переводчик поступился точность, чем завоевал мое сердце. Ну что стоило при переводе на русский также на секунду задуматься, не переводить заглавие "с места в карьер", и уже после прочтения книги написать "После крушения?"

А еще должна выйти новая книга "Кто остался под холмом", а еще я взяла в библиотеке "Кролика Питера". И К.Страйк меня ждет...

11) ...и еще о зиме.
Настоящая зима открывается сентябРРРРем. Потому что когда в названии месяца появляется буква "Р", можно начинать кушать устррриц! Не подумайте о нас плохо, этой зимой нам удалось их отведать только один рррраз, мы больше едим рыбу, мясо и фондю (зимой, напоминаю). Зато сегодняшний рецепт рррыбы Андрей назвал "гениальным" (сама себя поглаживает лапой за ушами). Если до завтрррра не забуду - напишу памятку и выложу в сеть. Памятку - рецепт для памяти, а не просто завяжу узелок на хвосте, как тувимский слон. Хотя тому узел кузнец завязывал на другом органе Гусары, молчать! :)

И еще об одном мнемоническом правиле. Еще лет пять о нем ничего не знала, да меня просветили: оказывается в месяцы, когда нельзя есть устриц, можно не боятся сквозняков!
Попрошу не кидать в меня гнилыми помидорами: правило не мое и не виноватая я! А вообще у меня тааааакой пост зррррреет...

12) ...и еще о зиме. И рекламе.
Черную пятницу мне все продолжают рекламировать. Лыжные курорты и лыжное снаряжение тоже (да я уже сто лет не каталась на лыжах, но зима. Крестьянин. торжествуя...). И джинсы вместе с языковыми курсами (это всегда пригодится). А также различные диваны, кушетки, оттоманки и так далее (недавно диван купили). Но это хоть не удивительно. Я даже могу еще как-то объяснить рекламу купальников (в бане-то были:). Но вот кто мне объяснит рекламу сайта молодых девиц?!

13) В эту пятницу (в субботу-то мы поехали в Гренобль) Андрей проигнорировал 13-й пункт моего списка. Сказал: мол пятница тринадцатое черная - все разобрали. Но в прошлую пятницу он тоже этот самый пункт проигнорировал. Сказал: забастовки на дорогах французских. В прочем, оказалось, что и забастовки бывают симпатичными: благодаря забастовкам мы приехали в Гренобль безвозмездно-то-есть-даром. Обратно уже забастовка закончилась и пришлось платить. А по радио передавали песню "Все хорошо, прекрасная маркиза", и я впервые заметила, что слово "маркиза" прекрасно рифмуется со словом "бетиза".
Так что я лучше пойду спать, но вывод для себя я уже сделала: больше в продуктовых списках ни одного 13-го пункта, пусть будет как в самолетах и гостиницах!

книжное, мяумуары, языковое, cat's life, дыбр, Прогулки по, Хо-хо

Previous post Next post
Up