Ты знаешь, их достойное отношение к человеку как к личности, вежливость, иные приоритеты, конечно, подкупают. Но тебе бы, мне кажется, жить среди них было тоскливо. Не будет хватать душевности, общения, к какому мы привыкли. Каждый живет замкнуто и довольно формально ведет себя с иностранцами. Ну и тебе после большого города тоже будет скучно - ни сходить некуда, да и не с кем, по воскресеньям все закрыто, жизнь вымирает, ни найти то чего хочешь приобрести. Рок-концерты вообще проводятся в 50-ти км от ближайших населенных пунктов. Повсюду нужна своя машина, а оплачивать бензин и ее содержание даже со "взрослой зарплаты" накладно.
А у меня и сейчас в Москве обильного душевного общения нет, и сама я довольно замкнутая, людей, с которыми меня связывает только знакомство и с которыми я вроде как дружески общаюсь, можно пересчитать по пальцам одной руки, а встречаюсь я с ними сейчас чуть ли не раз в месяц (это редко для друзей), регулярного общения с ними по телефону\аське не веду и тп. Так что тут не привыкать. Концерты и необходимость машины - да, проблема, тк концерты люблю (и желательно, в центральных городских клубах, откуда легко почти в любое время добраться домой), машины - нет :D
Кстати, о концертах, гг)) Я уже всю голову сломала, в чем и как накрашенной на Хелл идти...
Так близких друзей или близких знакомых не так много у каждого и бывает. А в Германии "раз в месяц" - это большой-большой праздник. Вообще, у немцев "другом" могут называть кого угодно - седьмая вода на киселе знакомого; и очень трудно им объяснить нашу градацию "друг", "приятель-товарищ", "знакомый", "просто так знакомый". На работе коллеги поголовно друг друга называют друзьями. Я когда-то сдуру ляпнула коллеге, что "мы с тобой не друзья, мы в дружеских (не вразждебных, хороших, взаимопомогающих) отношениях". По-моему это было воспринято как атаку на разрыв, ис тем человеком у меня до сих пор натянутое общение.
Хм, интересно)) Только думаю, объясняется это чуть наоборот: такая ситуация в Германии со словом "друг" не оттого, что они на самом деле считают друзьями в "русском" значении слова, а оттого, что немецкое слово "друг" значит иное, чем русское "друг".
У меня эта градация в голове довольно четко сидит, и дело в том, что я не уверена, ест ли вообще у меня друзья, или это все скорее "приятели, товарищи".
В немецком есть слово "кумпель" - соответсвующее нашему "приятель" и "бекантен" - "знакомый". Я все-таки предпочитаю одногруппников называть "мой хороший коллега". Про статус своего окружения это ты сама должна прочувствовать, кто именно они по отношению к тебе. Это ни хорошо и ни плохо, если у тебя одни приятели. Мне некоторые мои друзья с университета стали ближе семьи, и сейчас связь стараемся не терять; но это просто мне так повезло. В основном, конечно, везде "дружат, пока друг другу выгодны" (цитируюу психолога, недавно вычиттаное в оффтопе на фoруме)
Если хочешь как оффтоп поообщаемся с тобой где-нибудь насчет твоего образа к хэллоуину.
Для меня дружба - это, среди прочего, много общения "просто так". Созвониться просто так, без повода, встретиться без повода, просто потому, что у обоих есть время...
Я бы не отказалась насчет этого поговорить, когда будет подходящее настроение (сейчас я совсем никакая), только не знаю где, в известном тебе месте, где такое обсуждение было бы уместно, я давно не посещаю регулярно соответствующие ветки.
Да я не настаиваю на конкретике и даже тебя понимаю. Как и когда сама захочешь - зови. Я сама в каком-то осеннем "не-настроении", и от упомянутого ресурса для общения всё больше и бОльше отвыкаю, на многие ветки вообще годами не ходила. На Хэллоуин 30-го в субботу у нас мальчик-коллега пригласил толпу гостей к себе в съёмную квартиру - праздновать "новоселье-переезд". Мне даже надеть нечего - так, чтобы не прохладно во время пати было. Кстати, как-нибудь удосужусь написать про немецкие пати.
Reply
Reply
Концерты и необходимость машины - да, проблема, тк концерты люблю (и желательно, в центральных городских клубах, откуда легко почти в любое время добраться домой), машины - нет :D
Кстати, о концертах, гг)) Я уже всю голову сломала, в чем и как накрашенной на Хелл идти...
Reply
Reply
Только думаю, объясняется это чуть наоборот: такая ситуация в Германии со словом "друг" не оттого, что они на самом деле считают друзьями в "русском" значении слова, а оттого, что немецкое слово "друг" значит иное, чем русское "друг".
У меня эта градация в голове довольно четко сидит, и дело в том, что я не уверена, ест ли вообще у меня друзья, или это все скорее "приятели, товарищи".
Reply
Про статус своего окружения это ты сама должна прочувствовать, кто именно они по отношению к тебе. Это ни хорошо и ни плохо, если у тебя одни приятели. Мне некоторые мои друзья с университета стали ближе семьи, и сейчас связь стараемся не терять; но это просто мне так повезло. В основном, конечно, везде "дружат, пока друг другу выгодны" (цитируюу психолога, недавно вычиттаное в оффтопе на фoруме)
Если хочешь как оффтоп поообщаемся с тобой где-нибудь насчет твоего образа к хэллоуину.
Reply
Я бы не отказалась насчет этого поговорить, когда будет подходящее настроение (сейчас я совсем никакая), только не знаю где, в известном тебе месте, где такое обсуждение было бы уместно, я давно не посещаю регулярно соответствующие ветки.
Reply
На Хэллоуин 30-го в субботу у нас мальчик-коллега пригласил толпу гостей к себе в съёмную квартиру - праздновать "новоселье-переезд". Мне даже надеть нечего - так, чтобы не прохладно во время пати было.
Кстати, как-нибудь удосужусь написать про немецкие пати.
Reply
А почему там может быть прохладно?))
Reply
Leave a comment