Sogno d'un pomeriggio di fine estate...

Aug 29, 2007 13:19


Ultimi scampoli d'estate, e lo dico senza rimpianti.

Non sono mai stata un'amante della stagione calda, inutile negarlo. Ho una gran voglia di vento, stoffe calde in cui avvolgersi e accoccolarsi, pomeriggi piovosi in cui rifugiarsi in qualche caffè davanti ad un cappuccino fumante, di pomeriggi che imbruniscono presto, di luci artificiali che si ( Read more... )

summertime blues, daily life

Leave a comment

diosbios August 29 2007, 15:58:32 UTC
[wireless transceivers]
Di grazia, cos'è?

[Carrier-frequency Shift]
O_o'
Shifti da una posizione all'altra pur rimanendo nella stessa società? Cos'è?!

[Bisogna che smaltisca la ciccia messa su durante l'estate o in pedana, invece di saltare, mi metterò a rotolare, ecco.]
Flo mobbida. ^.^

... Odio abbastanza l'autunno.
Mi muove all'esterno, perché tutto riparte e ci sono piani da fare; la moda autunnale è quella che preferisco, e mi torna puntualmente voglia di avvolgermi in vesti calde e morbide, ma non soffocanti come un maglione invernale (e poi, posso sfoggiare le n giacche a 3/4, e tutte le camicie, e ricominciare a mettere stivali); ma...
... Ma dentro mi deprime. Sarà che il mondo muore? Le prime mattine fredde in cui non vorrei uscire dalle calde coperte; le prime piogge, umide d'estate; il cielo che assume quelle tonalità spente, opposte a quelle primaverili, che invece adoro.

Reply

tidal_blue August 31 2007, 12:41:13 UTC
[Di grazia, cos'è?]

Un aggeggio infernale.
Al secolo, ricevitore senza fili in grado di inviare e ricevere dati attraverso segnali radio o infrarossi. Ti può permettere, ad esempio, di controllare a distanza elettrodomestici, luci, strumenti elettronici, ecc.
Automatizzarti la magione, insomma. ^_-

[Shifti da una posizione all'altra pur rimanendo nella stessa società? Cos'è?!]

No, la carriera non c'entra niente.^^

Un carrier frequency è la frequenza centrale di un segnale in modulazione di frequenza.
Io però posso darti solo il significato letterale di questa cosa, matematicamente non ho idea di come possa essere applicata. :P

[Flo mobbida. ^.^]

Ora non esageriamo, neh? Diciamo un po' meno spigolosa. :P

[Ma dentro mi deprime. Sarà che il mondo muore? Le prime mattine fredde in cui non vorrei uscire dalle calde coperte; le prime piogge, umide d'estate; il cielo che assume quelle tonalità spente, opposte a quelle primaverili, che invece adoro.]

Io non l'ho mai vista come una morte, ma semplicemente come un pisolino ( ... )

Reply

diosbios August 31 2007, 14:03:59 UTC
[Ora non esageriamo, neh? Diciamo un po' meno spigolosa. :P]
Cheerleader, eri tu che ti gongolavi di essere formosa. :P

[Io non l'ho mai vista come una morte, ma semplicemente come un pisolino rigeneratore, una specie di pennichella atmosferica insomma. E mentre il mondo sonnecchia, io mi attivo.^^]
Chi era il Seme laido e machiavellico, mh?

Reply

tidal_blue August 31 2007, 14:22:21 UTC
[Cheerleader, eri tu che ti gongolavi di essere formosa. :P]

Formosa in the right places, prego. C'è differenza. :P

[Chi era il Seme laido e machiavellico, mh?]

Tu.
La mia frase era priva di sottintesi. -_-''

Reply

diosbios August 31 2007, 14:25:57 UTC
[Formosa in the right places, prego. C'è differenza. :P]
E chi voleva dire diversamente, con mobbbbbbbbbbbbbbbbida? :P
Sei proprio una cheerleader :P

Reply

tidal_blue August 31 2007, 14:45:40 UTC
[Sei proprio una cheerleader :P]

...come siamo finite a parlare di questo? -_-'

(e basta con quelle bi! :P)

Reply

diosbios August 31 2007, 14:54:12 UTC
Bi?

Ma noi parliamo sempre di come tu sia una cheerleader :P

Reply

tidal_blue August 31 2007, 15:04:01 UTC
[Bi?]

Bi come Bologna. Quelle di cui tu non hai fatto parsimonia nella parola mobbida. :P

[Ma noi parliamo sempre di come tu sia una cheerleader :P]

Riformuliamo: E' a te che piace ricordarmelo. -_-''

Reply

diosbios August 31 2007, 15:07:04 UTC
No, è che sei un manifesto. *rolleyes*

Reply

tidal_blue August 31 2007, 15:58:11 UTC
Lo prendo come un complimento. *grins*

Reply


Leave a comment

Up