Aug 17, 2007 17:05
С некоторых пор запустили у нас по кабельному хохлоинский канал Iнтер+. Периодически я заради любопытства его посматриваю (футбольчик там или передачу какую про киевское Динамо).
Я даже не буду говорить о том, что на хохлоинском языке говорят там только дикторы, корреспонденты и комментаторы, т.е. лица, специально уполномоченные от руководства канала, а все, с кем вышеперечисленные вступают в разговор, предпочитают изъясняться исключительно на русском.
Но я не про это. Я собственно про мову.
То, что это очень поэтический язык, я признавался много раз.
Но когда на нём пытаются говорить презренной прозой, всё ж чрезвычайно тяжело удержаться от смеха. Особенно этот эффект проявляется при показе фильмов с синхронным переводом на украинском языке - тут, что называется, только держи живот.
И вот о чём подумалось.
Всё-таки ребята, придумывавшие в 17 веке язык для пытавшейся стать незалежной Украины, конкретно решили приколоться. Ведь никакой другой из славянских языков не производит столь комического эффекту - а вот хохлам для чего-то повезло.
Они, впрочем, не так уж одиноки в этой судьбе - довольно-таки комичен, к примеру, французский язык. (Это, кстати, отчасти понятно - ведь его создавал не кто иной, как Рабле!) И всё-таки до мовы и ему далеко...
общество,
чудеса,
история