Sep 16, 2011 10:26
Появились люди, заинтересовавшиеся проектом воссоздания поволжского тюрки, адаптированного к современным алфавитам (кириллица или латиница).
Поэтому возвращаюсь к черновику своего проекта...
Например, стих Мажита Гафури будет выглядеть примерно так:
Ҡэзэл байраҡ
Ҡара сін алға!..
Күрәмсең анда
Ҡэзэл бајраҡнэ:
Бујалған ҡанга.
Көџлэ ешџелар
Күтәрган анэ,
Бујалған аңа
Шәһитлар канэ.
Хөрлэк, тигезлэк -
Анэң шигарэ,
Нәмма бајраҡтан
Тора југарэ.
То есть гласные и согласные в аффиксах имеют только одну форму, так как всё равно изменяются под действием правила сингармонизма. Более того, это джаёт гибкость чтения на двух языках (правила чтения для татарского и башкирского - различаются).
Татарская җ- и башкирская и татарская й заменяются на ј с вариативным чтением.
Русские буквы исключаются вовсе. Дифтонги йа, йу, йо пишутся кк фифтонги ја, ју, јо, а не как я, ю, ё. И т.д.