пришла ко мне сегодня, когда я пошел на почту и получил там вот эту книгу:
Известие о том, что наконец-то сделан новый русский перевод этого мемуара, прошло уже достаточно давно (например,
здесь или
здесь). Прочитав эту новость, я живо представил себе далекий 95-й год, когда я, еще салага-аспирант, сидел в холодном военном зале Ленинки и тщательнейшим образом конспектировал литературу и источники по истории русских кирасир XVIII в. И вот в один из дней попалась мне в каталоге карточка с описанием записок Раймунда нашего Монтекукколи, изданных в типографии Московского университета задолго до эпохи материализьма, в самом начале 60-х гг. века Просвещения. О славном цысарском фельтмаршалке я был наслышан еще давно, с тех самых времен, когда прочел нетленку от Разина и вот, надо же, его мемуар я меня в руках. Стоит ли говорить об эмоциях, меня обуревавших, когда я заказывал сию малую книжицу, когда читал ее, когда делал выписки (они у меня и по сей день лежат в тумбочке среди прочих заготовок и рукописей).
С тех пор прошло без малого два десятка лет, много воды утекло. И все эти годы я надеялся, что кто-то где то таки возьмет да и оцифрует мемуар (большая надежда была на Гуглю, но, увы...). И я вовсе не рассчитывал, что будет сделано не простио переиздание-репринт, а новый перевод. И вот свершилось! Ура! Дай-то Бог, чтобы Монтекукколи не остался одиноким!
P.S. А заказал себе его я
здесь.