(no subject)

Oct 13, 2005 17:35

Today, along with many other kind words reminding me to see beauty around me, Mary Stewart (the woman who I am pretty confident is some sort of prophet or something... I have never been so in awe of anyone in my life) included this poem at the end, both in Engilsh and German.

Enjoy.

I am, you anxious one. Don't you sense me,

ready to break into being at your touch?

My murmurings surround you like shadowy wings.

Can't you see me standing before you cloaked in stillness?

Hasn't my longing ripened in you from the

beginning as fruit ripens on a branch?

I am the dream you are dreaming.

When you want to awaken, I am that wanting:

I grow strong in the beauty you behold.

And with the silence of stars, I enfold your cities

made by time.

Rainer Maria Rilke, von

Die Stundenbuch

Ich bin, du Ängstlicher. Hörst du mich nicht
mit allen meinen Sinnen an dir branden?
Meine Gefühle, welche Flügel fanden,
umkreisen weiß dein Angesicht.
Siehst du nicht meine Seele, wie sie dicht
vor dir in einem Kleid aus Stille steht?
Reift nicht mein mailiches Gebet
an deinem Blicke wie an einem Baum?

Wenn du der Träumer bist, bin ich dein Traum.
Doch wenn du wachen willst, bin ich dein Wille
und werde mächtig aller Herrlichkeit
und ründe mich wie eine Sternenstille
über der wunderlichen Stadt der Zeit.
Previous post Next post
Up