Сегодня я поехала в книжный магазин и накупила кучу бумажных книг. А всё оттого, что в книжном магазине я теряю волю, а ещё оттого, что пребывала в плену ужасного мифа о том, что книги бумажные, в отличие от сканированных, лишены всяческих абырвалгов наподобие "паi'аIIIIOт", происходящих из-за автоматического распознавания текста. Ведь бумажная книга прошла через заботливые любящие руки редакторов и корректоров, выправляющих опечатки и стилистику. И тогда, если я буду читать литературу в хорошей редактуре - моя грамотность не будет снижаться совсем уж катастрофически.
Ага. Хрен там.
Кликабельно.
И ладно бы в одном месте ошибка - можно было бы списать на опечатку, но ТРИ раза на одной странице повторенное неправильное написание - это точно не опечатка. А в первом неправильном слове ещё и неверно правило н/нн употреблено. Кошмар.
Подумываю о том чтобы покупать только издания, выпущенные до 90х - тогда хоть писали грамотно. Или учить грёбаный французский и читать оригинал.