translation is for suckers

Jun 17, 2009 02:59

6-17-09
"estoy sangrando, por nuevo.
me corto, pero sin cuchillo.
busco el fuente de toda esta sangre...
y te encontre"

tengo muchas poemas en Español, pero no se como escribar los acentos necesarios. Esa es mi vida; iempre pensando y siempre hablando, pero siempre sin audiencia.

Ves mi broma?

Me ves?

Leave a comment

Comments 7

anonymous June 22 2009, 22:34:57 UTC
is that what I've done

kittenger no less

it does not matter

better the furniture than you

i am surprised it was not me

you have been living off a skilled tongue for years

Reply


anonymous June 22 2009, 22:40:27 UTC
oh
and thanks for the offer Re: gerri & I . I assure you I have access to much better. you lived here.
I just don't have the inclination or time to waste any longer.

Reply


the_ozman July 2 2009, 14:21:51 UTC
all the same, the offer still stands. Thanks for the hospitality, the company, and the consciousness alteration.

again, I'm sorry about the dresser; I find wood gives better definition on the intricate work than flesh does.

Reply

the_ozman July 7 2009, 00:12:11 UTC
you never answered my ?

also
are you going to tell me what the runic carving says

or do i have to waste even more time translating

Reply

runic the_ozman July 26 2009, 07:25:51 UTC
when reading a runic carving, you need to read it on multiple levels. The simple answer, translated to English, is a quote from the movie 'The Gangs of New York'... it was something that was spinning around in my head and seemed vaguely significant. It goes, "The blood stays on the blade." I may have carved 'in' rather than 'on', but the deeper reading only changes slightly, and the message is not lost.
One of my favourite way to read carvings is to take it letter by letter and examine the significance of each rune, in relation to those around it, and its place in the word. One good example word for this method is the word 'LOVE'. L means Lake, which can represent a depth, usually emotional or of that ilk. O represents the home. V is a hugely debated and broadly significant letter, but the concept best represented by V here is 'help'. E means Horse, and that represent travel and/or communication, amongst other things. You put it it all together.
If you want me to read the deeper significance of that phrase, in runic, it would be my

Reply

Re: runic the_ozman July 26 2009, 07:33:27 UTC
alternatively, you can translate phonetically, which is best when considering runic relations/significances. in which case, it would be spelled LUV, and U represents the Auroch - wild, untamed strength. Destructive, and the mythological beast of fire that mated with the cow of ice to create everything there is. I kind of like that, when you put LUV together in runic... "Love" means: Emotion; Wild but dangerous force; great help*.
Another fun word to translate/examine is BLOOD... Literally: New beginnings; emotional depth; home; home; Day. And again, in this one, the double-O can be replaced with a U, changing the 'home, home' to a 'untamed, destructive force'

*or giant/titan... or shapeshifting/shapeshifter... like I said, V has a lot of meanings. It's all about context, and the translators current paradigm,

Reply


Leave a comment

Up