Стаюк є Стасюк!

Nov 02, 2009 21:28

по-українськи виходить дуже непогана книжка.
я її ще не читав, а вже таке кажу.
я навіть у руках її не тримав, а таке кажу.
це переклад, я ориґіналу і на очі не бачив, а таке тут пишу.

на те є кілька причин. за цим лінком на сайті видавництва Грані-Т можна погортати книжку, прочитати анотацію - закоротку, втім, довшої і не треба, бо тут не переказ чи аналіз потрібен, а добре повідомлення, що от Стасюк вийшов у нас - і, крім тої анотації речення, що переклала Богдана Матіяш, чиї переклади дуже люблю. виглядає воно на сайті отак-о:



всім задоволення від читання.

все ж висловлюсь і не дуже добре: не маю уявлення, як воно в руках, може і враження суто позитивне, але з нету обкладинка мені не подобається. чимось нагадує більшість обкладинок в-ва Свічадо, від яких я не в захваті. хоча, повторю, це перше візуальне враження, може бути, що гортати в папері буде дуже приємно. але маю сумнів. тоді як щодо того, що Стасюк писати вміє і читати його буде цікаво - сумнівів майже не маю.

andrzej stasiuk, читаю, очікую

Previous post Next post
Up