A reply to
Octavio Paz's "Sunday on the Island of Elephanta", that I posted in 2009:
The e age can be stultifying or amazing, but to just put the title of the poem in, and find it translated on your site, fits the amazing. Traveled to Elephanta, just two of us: quiet, very early morning, unpeopled visit, deep fog approach. Hot monkeyed crowded jostling descent. The poem is the morning. The trash must come later. The words frame the experience beautifully. Thanks for sharing.
Thank you, Dr. Epstein, for your comment, and the lovely and evocative words you used to make it.
This entry was originally posted at
http://the-grynne.dreamwidth.org/875868.html and has
comments.