Чайная церемония - тякай («чайная встреча») у павильона Вольер в Павловске.
Японский чай для церемоний - порошковый - «маття». Процесс изготовления и хранения этого чая очень сложен (даже процесс хранения чая регулируется «мастером чая». Например, чай, который продается осенью, должен храниться при температуре от +5 до 0 ’С. Зимний и весенний чай : от 0 до -5 ’С. ) - возможно, потому такого чая у нас не купить:)
Приготовления напитка - ритуал, где каждое движение наполнено смыслом. Символическое очищение утвари; движения, которыми сворачивается салфетка; как положить ковшик для воды и т.п. Кроме всего прочего, хозяин, готовящий чай, должен двигаться в едином ритме со своим дыханием:) А гости, соответственно, полностью концентрироваться на процессе.
Девушка из Японии, которая была хозяйкой на этой церемонии:
Перед чаем подают на бамбуковой дощечке вот такие традиционные японские сладости («вагаси»; фасолевая паста и агар-агар ) :
Чай не заваривается в обычном смысле - а сбивается особенным венчиком до густой пены. Получается напиток ярко-зеленого цвета, очень свежий и терпкий на вкус.
Чаша мне досталась самая правильная, «японская», кривая и неказистая на вид - но зато совершенно уникальная:):
А после чаепития и рассказа о японском чае и связанных с ним традициям, можно было самим попробовать приготовить самый настоящий японский чай:) Вот так:
Про японские чайные традиции:
«Простыми считаются относительно современные (около 400 лет) процедуры приготовления чая, созданные в Японии. К сложным относятся китайские версии, начала которым были положены в VIII в.н.э. Ученик должен не только достичь вершины и знать, как готовился чай в религиозных церемониях в китайских чаньских монастырях, но и обязательно вернуться на первый уровень и заново осмыслить японские традиции. Таким образом, обучение составляет путь длинною в жизнь, что является основой философии обучения Chado (Пути чая).»