Отставить макать Профессора!

Jun 18, 2011 10:10


Посторонним В.
Давным-давно, в стародавние времена, на свете жила ведьма по фамилии Weatherwax. Нередко она забиралась на самую высокую гору и видела с неё весь мир. Гору так потом и назвали - Weatherwax Top.
Прошли столетия, история эта забылась, а название сократили до Weathertop*…

…В Форносте со временем сложился отдельный говор, в котором вместо "энтица" говорили "энта", лембас называли эльфийской булкой, а Саурона именовали Савероном**…

…Куда Макар*** телерят не гонял…


* Weatherwax, в русском переводе Ветровоск - ведьма из Плоского мира Пратчетта. Weathertop, или Заветерь - гора в Арноре, Средиземье.
** Шаурма-шаверма - это посвящено разнице московского и питерского города. Тема поребрика не раскрыта :(
*** Макар - валар из черновиков Толкина, навроде греческого Ареса.

Толкин

Previous post Next post
Up