Это не ответ, а вопрос к автору текста. «в целях повышения качества обслуживания" = "чтобы стать эффективнее"» между этими выражениями знак равно очень сомнителен, как и сама предлагаемая конструкция. Удаляя сорняки, не потерять бы урожай и смысл огорода :)
Смотря в чём оценивать эффективность, например, работы продавца или врача.
Если в количестве обслуженных клиентов/пациентов, значит, каждому из них надо уделять минимум своего времени. Значит, качество обслуживания падает. А эффективность растёт.
Reply
Reply
ответ неверный👆
"в лучших традициях" дважды в этом списке. Сорняки - они такие ))
Reply
«в целях повышения качества обслуживания" = "чтобы стать эффективнее"» между этими выражениями знак равно очень сомнителен, как и сама предлагаемая конструкция. Удаляя сорняки, не потерять бы урожай и смысл огорода :)
Reply
Совершенно верно.
Смотря в чём оценивать эффективность, например, работы продавца или врача.
Если в количестве обслуженных клиентов/пациентов, значит, каждому из них надо уделять минимум своего времени. Значит, качество обслуживания падает. А эффективность растёт.
Вот такая вот загогулина, панимаиш...
Reply
Добрый вечер. Согласны с вами. Это был один из примеров, которые привел автор.
Reply
Помогите найти 😄
Reply
так вон же выше, помогла
Reply
Leave a comment