Dec 24, 2009 11:11
Я ОЧЕНЬ "люблю" больницы, и похоже, что они отвечают мне такой же взаимностью. В очередной раз в этом утром убедилась. Надев, выданную мне повязку, я отправилась в реанимацию на сдачу ан. крови из вены. Медсестра реанимации (!!!!!!!) мало того, что мне ее проколола (что весьма кстати встречать Н.Г. с фиолетовым бланжом на весь изгиб руки), так она еще и умудрилась поговорить по мобильному за время забора крови. При этом, во время ее разговора у меня серел цвет лица и она вдруг предложила мне ношатырчика и решила проколоть другую кисть, а то ж как-то не удалось с первого раза. Наверное, не очень удобно было совмещать 2 дела одновременно.
Тупе Стерво!!!!!!!!! Так и хотелось ей сказать: Корова, а может ты телефон положишь в карман???!!!!!!
В результате, я чуть не оказалась лежать на белоснежном кафеле реанимационного кабинета и бах: а у меня через 1,5 часа температура скачит до 38.
Я подумала, что буду там не очень красиво смотреться, и мужественно дотерпела до конца. А еще услышала историю,что вчера, во время, приезда одного из кандидатов в президенты, машину реанимации сняли для сопровождения, в результате чего, какую-то тетку не прооперировали.
О, времена! О, нравы!
Как страшно лечиться!!!!!!!!!!!
А вчера меня так вывела одна тетка (наша подопечная). Позвонила домой мне! Я еле ворочила языком, т.к. голос у меня отсутствовал, в принципе! И она начала возмущаться, что ей не дали в декабре на карточку деньги, а соседке дали. Я уже не сдержалась, даже при всем уважении к возрасту и старому знакомству (она была детским участковым терапевтом у меня лет до 11. С тех пор мы не общались, пока она не узнала где я работаю).
Вот, смешные люди, 100 раз объясняли, что в декабре изменены критерии, нет же ж , а соседке ж дали.
Что за дни??? Луна в звезде или звезда в луне, глобальные катаклизмы? Потепление?
Во время езды на машине, уже в 3й раз привлекает мое внимание одна вывеска на магазине/салоне (я не поняла...). Название было таковым: Le form. Я, как человек, постоянно совершенствующий свой французский, знаю, что такого вообще быть не может, т.к. это слово женского рода и пишется La forme. Хоть бы заглядывали в словарь. А недавно одна наша родственница позвонила мне с консультацией по поводу перевода на франц. названия нового салона красоты "От души" и по документам они провели как "Дэ лямэ". Я долго соображала, что же это за чудеснейшее сочетание букв, а оказалось, что как слышу, так и пушу. Во франц. это звучит как устойчивое выражение "de tout mon coeur" (от души или от всего сердце). Мои 45-минутные доводы по тел, отсылание в сети ей правильного варианта, были без толку. Салон назвали "Дэ ляме", что, как выяснилось, по их мнению, именно и означает "от души". "De l'âme" (если уже на то пошло, то читается это как Дё л'ам и означает принадлежность к душе, т.е. это как в русском языке сказать ....души (Родит. падеж). Чего души?? Кого души?? не понятно.).
Не позорились бы уже, люди, владеющими какими-то средствами!!!!!! А то же просто смех разбирает!!!!!!!!
болезнь