по словам Чжан Бо

Feb 11, 2016 15:11

Для конкурса на праздник гоняю в гугло-переводчике стихотворную классику с русского на китайский и обратно по многу раз. В общем случае получается ровно то, что требуется: комичная неуклюжая чепуха. Но один отрывок трансформировался в лирическое, совершенно гармоничное:

Я пришел, чтобы приветствовать вас,
Расскажите, пожалуйста, когда солнце поднимается,
Что нового
По словам Чжан Бо.

глупое и нелепое, цитаты

Previous post Next post
Up