В отношении Курил пройдена точка невозврата (их Японии)

Jul 10, 2012 10:59


Очень интересная и познавательная беседа по поводу т.н. спорных территорий а по сути Курильских островов.
  1. Оказывается никогда до предателя и иуды Горби СССР не признавала каких либо прав Японии на эти острова
  2. Эти 4 острова играют стратегически важное значение как в оборонительном плане так и и в экономическом и потому все стенания наших либернутых «Россия большая не убудет» на самом деле обман или по глупости или по подлости.
  3. Поехав туда за рейтингом гн Медведев видимо сам того не зная подложил медвежью услугу своим лебарастическми хозяевам. Это был первый за всю историю визит первого лица России на эти земли (острова) и тем самым как бы закрепление статуса бесспорных русских земель за ними.
  4. Россия в лице СССР готова была передать (а не вернуть то есть на правах хозяина) Японии 2 из 4 острова (ну по привычной щедрости пост-сталинистой сволочной партийной верхушки (как потом придурок Хрущев подарил Крым)). Но тут встряли «друзья» оккупанты Японии США и простым и действенным шантажем вблики этот клин в отношения России и Японии этот клин на необозримо далекое будущее.

Я не то что не рад этой активности США в деле сохранения нашей целостности. Просто очередной раз показано нутро этого «светоча демократии и справедливости».

Обо всем этом читайте тут:  http://oko-planet.su/politik/politikdiscussions/126607-kurily-tochki-nevozvrata.html

Ф. Баландин: Здравствуйте! В эфире программа «Что происходит. Онлайн». В студии Фёдор Баландин … Курильские острова остаются темным пятном российско-японских отношений… Об этом мы и поговорим. И я представляю гостей, которые сегодня у меня в студии. Руководитель Центра исследований Японии института Дальнего Востока Российской академии наук Валерий Олегович Кистанов…И первый вице-президент Академии геополитических проблем Константин Валентинович Сивков.

К. Сивков: …с точки зрения географической и геологической, вот эти четыре острова являются естественным продолжением этой Курильской гряды. Это очевидно. Видно хотя бы из географии этого региона…Ну, конечно. По сути дела, если посмотреть, то южная оконечность Сахалина, южная оконечность полуострова Камчатки и соединяющая их гряда островов образуют единое геологическое образование. Это очевидно совершенно. Это видно даже из геологии морского дна этого региона…

В. Кистанов:… в 1955-1956 годах, когда велись переговоры между Советским Союзом и Японией о том, что нужно заключать мирный договор, японцы сказали, что все-таки эти острова принадлежат Японии. Учитывая тогдашнюю ситуацию, нашу позицию, мирный договор заключен не был. Вместо него была подписана так называемая декларация 1956 года советско-японская. В ней всё было четко записано. Во-первых, подводилась черта под военными действиями, восстанавливались дипломатические отношения и, самое главное на сегодняшний момент, там было записано, что Советский Союз, исходя из пожеланий Японии, в качестве жеста доброй воли готов передать, я обращаю внимание, не вернуть, а передать острова… И советский суверенитет над ними не подлежит сомнению. Вот поэтому мы не возвращаем, а мы передаем, но только после подписания мирного договора. Японцы вроде бы колебались, но тут вмешались американцы и сказали: господа японцы, если вы согласитесь на два острова, мы вам не вернем Окинаву. … если вы пойдет навстречу Советскому Союзу по Курилам, мы вам никогда не вернем Окинаву. И японцы починились. И они с тех пор стали выдвигать требования - все четыре острова. И вот эту «занозу» американцам удалось забить в эти отношения…



К. Сивков: Эти острова имеют исключительно важное экономическое, военно-стратегическое значение…С экономической точки зрения эти острова имеют двоякое значение. Во-первых, эти острова образуют так называемую исключительную экономическую зону. В районе, окружающем эти острова, в которую входит эта исключительная экономическая зона, находится одно из крупнейших мест уникального биоразнообразия. То есть, там существуют такие виды рыб, морских насекомых, типы крабов и тому подобных, которых больше нигде не существуют. Там уникальный заповедник, который сам по себе имеет колоссальное экономическое значение. Кто владеет этими Курилами, тот владеет этим заповедником… Второй момент, что эти острова определяют возможность назначить там территориальные воды. И, по сути дела, на всю глубину этих островов, если они станут японскими, это будет территория Японии. Это означает, что у нас возникнут проблемы, нам придется обходить другим путем коммуникации целого региона - Магаданской области, которая находится в Охотском море, с Приморьем и Камчаткой. Это с экономической точки зрения. Далее, с военно-стратегической точки зрения. Надо заметить, что эти острова являются, по сути дела, неким заслоном, который определяет один из наиболее надежных, так скажем, эффективных путей, связывающих - с военно-стратегической точки зрения - группировку войск, особенно флота Охотского моря, с Приморьем и с Камчаткой. Контролируя эти острова, есть возможность блокировать вообще перемещение подводных лодок, надводных кораблей с Охотского моря в Тихий океан и с Охотского моря в Японское море. Таким образом, эти острова имеют исключительно большое военно-стратегическое значение. Что касается фотографий... В связи с тем, что на этих островах особенно не развивалась промышленность, традиционно они имели значение как ключевой плацдарм, который обеспечивает военную безопасность этого региона и экономическую, где находится рыболовное базирование вот это все. Там развивались только две компоненты: это военная, которая обеспечивает защиту, и инфраструктура, которая обеспечивает эту военную систему защиты. На этих островах располагается пулемётно-артиллерийская дивизия. Располагается она в мощных, укреплённых пунктах, в укрепрайонах, которые обеспечивает защиту этих островов. Естественно, там имеются соответствующие жилые казармы и все остальное.

В. Кистанов: …там не только богатейшие в мире биоресурсы и запасы морепродуктов, они обусловлены тем, что там сходятся два течения и создается особая среда, дающая очень хороший корм для рыб. Туда огромное количество рыбы приходит! Но дело и в том, что на самих островах находятся полезные ископаемые, причем в довольно значительных количествах. Это золото, это серебро, это сера. А главное, на морском шельфе этих островов предполагается наличие серьезных запасов углеводородов - нефти и газа…

… в советский период там была не только налажена оборона, но и довольно хорошо поставлена промышленность…Когда развалился Советский Союз, все это пришло в упадок, в том числе эти рыбоперерабатывающие заводы. Население стало оттуда уезжать. Действительно, в какой-то мере острова были заброшены.

…Японцы действовали совершенно по-другому. Гораздо более рационально и с меньшими затратами. Они мечтали после развала Советского Союза, чтобы у руля России оказался руководитель, который принял бы такое решение. Они очень большие надежды возлагали, кстати говоря, на Горбачева, который признал существование этого спора. И на фоне того, что он очень сдал наши позиции на Западе, в том числе в Германии и так далее, японцы считали, что под эту сурдинку Горбачев примет решение о передаче островов. В свете своих общечеловеческих ценностей, так сказать, в свете нового политического мышления. И они очень ждали и надеялись, что во время своей поездки в 1991 году Горбачев в качестве подарка, «мияги» по-японски, подарит им четыре острова.

В. Кистанов: Я согласен, что визит президента на Кунашир 1 ноября прошлого года явился поворотным моментом в судьбе этих островов, и теперь жизнь там будет постепенно налаживаться.

Ф. Баландин: То есть, это была своеобразная точка невозврата.

В. Кистанов: Да. Я думаю, да.

Курилы, СССР, Япония, Горбачев, США, Россия

Previous post Next post
Up