Dec 12, 2012 00:39
Сижу дома, болею.
В аспе сейчас забавно. На английском - английский. На философии - статьи на английском. Конечно большая часть всего этого английского - математической направленности, но математика, во всяком случае высшая, по сути на этом и заканчивается.
Пишу перевод математической книжки. Да, разумеется, это задание по английскому. Кстати, переводить мне нравится, несмотря на то, что делать это пока получается очень медленно и совсем не безупречно. В этом есть что-то приятное и немного азартное. Когда переводишь математику, которую хорошо понимаешь, всегда остаётся желание сформулировать то или иное утверждение чуть лучше, чем это сделал автор, благо перевести его дословно всё равно нельзя. Начинает казаться, что околотехнический английский беднее околотехнического русского. Хотя возможно, это просто стиль авторов моей книжки. Впрочем, на этих самых авторов было бы глупо жаловаться. Книжка хороша.