NEWS - ANTHEM

Nov 26, 2015 20:16

Wo o o o

Blížící se vlna to ohlašuje.
Už to začíná, začátek našeho snu.
Tohle stupňující fandění se právě
propojuje v písničku.

Slzy, které jsme prolévali,
jsou navždy v našich srdcích.
Místo, o kterém jsme snili,
nás vede vstříc budoucnosti, kterou jsme si společně přáli.

Bravo! Jdeme! Pojď, příteli!
Vzrušující radost, hra našich snů.
Nenech si to uniknout. Až na vrchol.
Spěchej, až do toho dne. Pojďme.

Wo o o o o
Nech mě jít.
Wo o o o o
Rezonující hymna.

Naše snaha se šíří do okolí.
Osvětlené pohledy.
Neochvějné vůle se spojují v jednu.
Rozbíháme se směrem k cíli.

Slova našich přátel, ve která jsme věřili.
Přání jsou skutečnými pouty.
Pojďme společně
do té dlouho očekávané fáze.

Bravo! Jdeme! Pojď, příteli!
Vzrušující radost, hra našich snů.
Nenech si to uniknout. Až na vrchol.
Spěchej, až do toho dne. Pojďme.

Wo o o o o
Nech mě jít.
Wo o o o o
Rezonující hymna.

3, 2, 1. Odpočítávání do dne, kdy náš sen začíná.
Ruce nahoru, vstaňte. Víc (víc), udělejte nějaký hluk.
Všichni se zaměřte na oblohu.
Pojďme slavit. Hlasitěji.
Wo o o o o

Bravo! Jdeme! Pojď, příteli!
Vzrušující radost, hra našich snů.

Bravo! Jdeme! Pojď, příteli!
Vzrušující radost, hra našich snů.
Nenech si to uniknout. Až na vrchol.
Spěchej, až do toho dne. Pojďme.

Wo o o o o
Nech mě jít.
Wo o o o o
Rezonující hymna.

překlad, news

Previous post Next post
Up