I decided to compile the translated messages from different groups. This is an incomplete list since the other groups' messages are not yet translated.
Oh, i didn't do any changes with the translations coz i'm in a hurry (in other words, i just did a copy-paste ;P). I'm actually studying for my finals. :3
Sorry for any grammatical errors you'll see and read. ;D
Here goes!
Kinki Kids (translated by:
chrissychen )
Message from j-web
here To everybody who has suffered from this earthquake disaster
and the families of the victims
our heartfelt and deepest sympathy
Each time the news report on the immense damage suffered, our hearts hurt
We are choked for words and can only pray
As Kinki kids, as a Japanese, what we can do now
is to close our eyes and consider carefully, what we can achieve going forward, one thing at a time
We have received a lot of warmth from around the world
Both of us now as one, whilst embracing becoming one
Let's all overcome the problems one by one
Including those who are reading this, please consider what you can do within your means to help, be it energy saving or water conservation, etc.
As early as possible, even if it's just 1 day earlier
As quickly as possible, even if it's 1 second faster
so that anxiety can disappear from lives of the people
Believe in the power of each person
and one thing we must do
is to continue to pray.
Kinki Kids
Domoto Tsuyoshi
Domoto Koichi
NEWS (translated by: A-chan from
Yamashita Tomohisa facebook fanpage)
Message from j-web
here Sincerely pray for the people in affected areas
to be safe and sound.
We feel a little uneasy
We know that there are many people
Who are suffering right now.
Let's encourage one another
You are not alone
We are all supporting you.
We will try our best to see if there are ways
which we can do to help.
To those who are reading this message,
If it's within your ability, please help whenever you can,
Let's start by saving energy
or do something which you are able to contribute together with us.
We believe, if we work together
With our combined strength, we'll be able to overcome this crisis.
Don't give up, with our hearts together, let's fight on!!
NEWS
Yamashita Tomohisa
Koyama Keiichiro
Nishikido Ryo
Kato Shigeaki
Masuda Takahisa
Tegoshi Yuya
KAT-TUN (translated by:
chibi_hime )
Message from j-web
here Something terrible is happening.
Immediately after the earthquake, the members mailed each other at once, to confirm each other's safety. Fortunately, everyone was fine but now all of us are worried about everyone else's family, cherished people and other people who are suffering.
We are still concerned about after shocks and the like, but in this hour of need, let's behave calmly while efficiently preparing.
About saving energy, etc. ... Even for one second would help. Now, with things we are familiar with what can we do?
There are still people who are suffering. This isn't someone else's problem. Everyone's feelings needs to change.
Everyone is connected, so let's come together as one.
So let's pray for the people who are in the disaster area and their safety from the bottom of our hearts.
KAT-TUN
Kamenashi Kazuya
Taguchi Junnosuke
Tanaka Koki
Ueda Tatsuya
Nakamaru Yuuichi
Akanishi Jin (translated by:
stanime )
Message from j-web
here I realized how serious it was after seeing the news and I'm really worried. Is everyone alright? I'm working my best into putting my effort in helping everyone as well, please work hard to withstand such a harsh condition.
Let's work hard to do what we can at the moment.
I'll be praying for everyone's precious families and friends' safety.
Akanishi Jin
Arashi (translated by
chibi_hime )
Message from j-web
here To the victims who were hit by this earthquake - sympathies from the bottom of our hearts, we send our deepest condolences.
The more we watch the news day after day, the more we know about the ones who are affected and we are very worried.
Many fans have asked about how we were. We all are fine. Please rest assured.
Right now, saving electricity, saving water, using the phone only for emergencies, donating money to charities... these are the things that we, who are in Tokyo, can do. We always believe that the accumulation of little things can become a great power/force.
While we are doing our activities (their work as ARASHI), we think that the things that we can do are limited. But when we think "If everyone can smile just a little bit..." we can take on these jobs and do our best in front of you.
To the people who are in the disaster area, we think that the situation will continue to be uncertain but all the members as one are wishing that with your family, friends, and the people around you are encouraging you and somehow you can overcome this.
Arashi
Ohno Satoshi
Sakurai Sho
Aiba Masaki
Ninomiya Kazunari
Matsumoto Jun
Part 2