Фарион И. Russophobia maligna . 39°C

Apr 25, 2012 05:32

<<Оригинал взят у varjag_2007 в Фарион обещает, что ликвидирует после прихода в Верховную Раду защиту русского языка

Второй номер в списке украинской националистической партии «Свобода» скандальный львовский депутат Ирина Фарион рассказала, что отказывается перейти на русский язык даже ради спасения своих близких.
«Если к вам обращаются на русском, напомните им, что они - в Украине. Очень изысканно, достойно, аристократически, с усмешкой скажите: «Простите, но я вас не понимаю. Прошу со мной говорить на государственном языке». Когда еду отдыхать, беру с собой разговорник - турецко-украинский, греко-украинский.
Если меня эта земля принимает, я хочу благодарить ее на ее языке. Мы с любимым были в Турции, он заболел. Вызвали врача. Понятно, что большинство турок уже выучили русский, это их бизнес. Мы на русском говорить не будем. Температура 39. Он вытаскивает турецко-украинский разговорник и начинает искать слова, чтобы найти общий язык с лекарем. Закончилось тем, что с нас не взяли денег. Сказали: спасибо за то, что вы при 39 говорили по-турецки с нами» - сообщила Фарион в интервью журналу «Краина».

«В Конституции говорится, что государственный язык в Украине - украинский. А следующая строка - про русский язык: в Украине гарантируется свободное развитие, использование и защита русского. С какого в моей Конституции должна быть отдельная строчка про язык оккупанта? Есть поляки, армяне, белорусы. Почему мы выделяем русский? Ликвидировать эту строчку!» - анонсировала депутат свою первую инициативу после прихода в Верховную Раду.
NR2.ru>>
А это от меня:):


"Мы с любимым были в Турции. Любимый выпил турецкой горилки. Горилка была поддельная. Он заболел. Вызвали врача. Понятно, что большинство турок уже выучили русский, это их бизнес. Мы на русском говорить не будем. Любимый не реагировал ни на звуковые, ни на световые раздражители. Температура 39. Любимый монотонно бормотал, но я различила в его бормотании слова "орийци", "Бандэра", "москали", "Слава Украйини", "Тягныбок". Мне стало легче. Я вытаскиваю турецко-украинский разговорник и вкладываю его в руки любимого. Очень изысканно, достойно, аристократически, с усмешкой. Любимый с разговорником в руках бормочет: "орийци, Бандэра, москали, Слава Украйини, Тягныбок". Значит  нашел слова, чтобы найти общий язык с лекарем. Закончилось тем, что с нас не взяли денег за транспортировку тела на родину. Сказали: спасибо за то, что вы так отожгли при 39, что больше никогда в жизни нам не придется тратиться на цирк" - сообщила укутанная в смирительную рубашку Фарион в интервью общеукраинскому журналу «Дурдим».

опыты над людьми, шизофрения, дебилизм, медицина, украинцы, дурдом, свидомизм, голодомор, Фарион, комплекс неполноценности, русофобия, садо-мазохизм, клоунада, жесть, колониальное рабство, украинский язык, кретинизм, русский язык, титульная нация, диоксин, юмор, маразм

Previous post Next post
Up